Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra intervenir aussi » (Français → Néerlandais) :

Aussi, le maintien à terme des places en surnombre sera-t-il conditionné par le résultat de la mesure de la charge de travail qui devra intervenir avant le 31 août 2008.

Het op termijn behouden van de plaatsen in overtal zal derhalve onderhevig zijn aan het resultaat van de werklastmeting, die voor 31 augustus 2008 moet gebeuren.


10. Dans le cadre de ses travaux, le groupe de réflexion devra tenir compte des évolutions susceptibles d'intervenir en Europe mais aussi au-delà et notamment déterminer la meilleure manière d'œuvrer à long terme pour la stabilité et la prospérité aussi bien de l'Union que de la région qui l'entoure.

10. De reflectiegroep zal bij haar werkzaamheden moeten kijken naar ontwikkelingen die zich vermoedelijk zullen voordoen in en buiten Europa, en met name moeten nagaan hoe de stabiliteit en de welvaart van de Unie en de omringende landen op de lange termijn het best gediend zijn.


Ici aussi, la réglementation proposée est compliquée: la Région prononcera formellement la sanction contre le demandeur d'emploi, mais l'autorité fédérale devra être informée du recours que l'intéressé a introduit pour pouvoir, le cas échéant, intervenir à la cause (do c. Sénat, nº 5-2232/1, commentaire des articles, p. 114).

Ook hier wordt een ingewikkelde regeling voorgesteld : het gewest zal formeel de sanctie tegen de werkzoekende uitspreken, maar de federale overheid moet worden ingelicht over het beroep dat de betrokkene instelt en kan desgevallend tussenkomen in de procedure, aldus de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 114).


Ici aussi, la réglementation proposée est compliquée: la Région prononcera formellement la sanction contre le demandeur d'emploi, mais l'autorité fédérale devra être informée du recours que l'intéressé a introduit pour pouvoir, le cas échéant, intervenir à la cause (doc. Sénat, nº 5-2232/1, commentaire des articles, p. 114).

Ook hier wordt een ingewikkelde regeling voorgesteld : het gewest zal formeel de sanctie tegen de werkzoekende uitspreken, maar de federale overheid moet worden ingelicht over het beroep dat de betrokkene instelt en kan desgevallend tussenkomen in de procedure, aldus de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 114).


Cette distinction devra intervenir aussi rapidement que possible, car c'est là une condition pour que les différentes sociétés de transports puissent entrer en concurrence en partant des mêmes prémices, comme c'est le cas pour les autres modes de transport.

Een dergelijke scheiding moet er zo snel mogelijk komen. Deze is immers een voorwaarde voor exploitanten om op een gelijkwaardige manier te kunnen concurreren met andere vormen van vervoer.


Je pense aussi qu'ensemble nous devons travailler à des mesures concrètes, à leur calendrier de mise en œuvre, que vous avez réclamé, y compris en ce qui concerne le règlement d'application d'Eurodac, qui devra intervenir d'ici à la fin de l'année, puisque M. Pirker m'a interrogé sur ce point.

Ik denk ook dat we gezamenlijk moeten werken aan concrete maatregelen en aan het tijdschema voor de tenuitvoerlegging daarvan. U heeft daarom verzocht, alsook om de verordening betreffende de toepassing van Eurodac, die tussen nu en het einde van het jaar zal worden voorgelegd. Dit in antwoord op de vraag van mijnheer Pirker.


En outre, dans le cadre de la nouvelle approche relative au financement des acteurs de la coopération non gouvernementale à partir de 2017, les programmes et projets devront s'inscrire dans la continuité d'une analyse contextuelle commune - par pays - effectuée au cours des deux prochaines années, analyse qui devra aussi définir les principaux besoins du secteur de l'enseignement dans le pays concerné et identifier les acteurs les plus aptes à intervenir en raison de leur expertise.

Bovendien zullen, in het kader van de nieuwe benadering van de financiering van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking vanaf 2017, de programma's en projecten moeten voorafgegaan worden door een gemeenschappelijke contextanalyse per land die in de loop van de komende twee jaar moet tot stand komen, en waaruit ook zal moeten blijken waar de grootste noden in het betrokken land zich situeren in de onderwijssector en welke actoren het meest aangewezen zijn om er op in te spelen vanuit hun expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra intervenir aussi ->

Date index: 2022-12-19
w