Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyer à vue
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "devra être envoyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce registre devra être envoyé à Bruxelles Environnement - IBGE, avenue du Port, 86C à 1000 Bruxelles à l'attention de Mr O. Beck, dans les 3 mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation; - Un rapport au format Excel comprenant les données brutes sera envoyé au Département Biodiversité de Bruxelles Environnement - IBGE afin de les ajouter à la base de données Biodiversité.

Dit register moet worden gestuurd naar Leefmilieu Brussel-BIM, Havenlaan 86C, 1000 Brussel ter attentie van de heer O. Beck binnen de 3 maanden na het einde van de geldigheidsduur van deze afwijking. - Een verslag in Excel-formaat met alle ruwe gegevens zal naar het departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel - BIM worden gestuurd om ze toe te voegen aan de gegevensbank Biodiversiteit.


Il est demandé aux candidats dont la candidature est déclarée recevable de rédiger un plan de gestion qui devra être envoyé sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, avant le 1 octobre 2016.

De kandidaten van wie de kandidatuur ontvankelijk is verklaard, worden verzocht een beheersplan op te stellen dat vóór 1 oktober 2016 bij ter post aangetekende brief moet worden toegezonden aan de eerste voorzitter van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel.


Ce registre devra être envoyé à Bruxelles Environnement - IBGE, avenue du Port, 86C à 1000 Bruxelles à l'attention de Mr O. Beck, dans les 3 mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation; 4) le requérant reste soumis aux autres règlementations et législations en vigueur, dont par exemple: en matière de détention d'animaux: se conformer à la règlementation en matière d'autorisation et/ou d'information à obtenir auprès de la commune; en matière de bien-être animal: se conformer à la règlementation en vigueur concernant le bien-être animal (" loi relative à la protection et au bien-être des animaux" du 14 août 198 ...[+++]

Dit register moet naar Leefmilieu Brussel-BIM, Havenlaan 86C, 1000 Brussel ter attentie van de heer O. Beck worden gestuurd binnen de 3 maanden na het einde van de geldigheidsduur van deze afwijking; 4) de verzoeker blijft onderworpen aan de andere van kracht zijnde regelgevingen en wetgevingen, bv.: - inzake het houden van dieren: zich houden aan de regelgeving inzake vergunningen en/of informatie die bij de gemeente moeten worden aangevraagd; - inzake dierenwelzijn: zich houden aan de van kracht zijnde regelgeving inzake dierenwelzijn (wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren van 14 augustus 1986 en haar toepassingsbesluiten); - inzake h ...[+++]


"Art. 67. Tout notaire devant lequel il aura été passé un acte contenant donation entre vifs au profit d'un séminaire ou d'une école secondaire ecclésiastique, sera tenu d'en instruire l'évêque, qui devra envoyer les pièces, avec son avis, au ministre ayant les cultes dans ses attributions afin que, s'il y a lieu, l'autorisation pour l'acceptation soit donnée en la forme accoutumée.

"Art. 67. De notaris voor wie een akte verleden werd houdende schenking onder levenden ten voordele van een seminarie of een kerkelijke secundaire school, zal daarvan kennis geven aan de bisschop, die de stukken, samen met zijn advies, moet overzenden aan de minister bevoegd voor de erediensten, opdat, zo daartoe grond bestaat, de machtiging voor de aanvaarding op de gewone wijze zou worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être durable et viable, toute solution au conflit devra forcément être politique, reposer sur la mise en œuvre de la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et découler du processus de Genève relatif aux pourparlers intrasyriens encadrés par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura.

Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.


Dès que cet avis sera rendu, le texte devra encore être envoyé pour avis aux autres services concernés.

Eens dit advies verleend wordt, zal de tekst nog naar de andere betrokken diensten worden gestuurd voor hun advies.


6. De préférence, être accompagnée d'un CV standard tel que celui présent sur le site Internet de l'INCC. Ce CV devra être envoyé à pando@just.fgov.be.

6. bij voorkeur vergezeld te zijn van een ingevuld standaard-CV, zoals beschikbaar op de website van het NICC. Dit CV dient verstuurd te worden naar pando@just.fgov.be.


La première fois, ce rapport devra être envoyé avant la fin du mois suivant le semestre d'adhésion, ensuite, chaque fois au plus tard le 30 septembre de chaque année pour le premier semestre de l'année en cours et le 28 février de chaque année pour le deuxième semestre de l'année précédente.

De eerste maal moet dit verslag worden toegestuurd vóór het einde van de maand die volgt op het semester van toetreding, nadien telkens uiterlijk op 30 september van ieder jaar voor het eerste semester van het lopende jaar en op 28 februari van ieder jaar voor het tweede semester van vorig jaar.


Ledit formulaire devra être envoyé à la Commission avant le 31 décembre 2004.

Bedoelde formulier zal aan de Commissie moeten worden teruggestuurd vóór 31 december 2004.


Ce rapport sera établi par année civile selon le modèle fixé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et par le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions et devra être envoyé pour le 1 mai qui suit l'année civile considérée au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, Administration des soins de santé, Comptabilité et Gestion des hôpitaux.

Dit rapport moet opgemaakt worden volgens het model en de registratievoorwaarden, bepaald door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft en moet voor de 1e mei die volgt op het beschouwde burgerlijk jaar gezonden worden aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuur van de Gezondheidszorg, Boekhouding en Beheer der Ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être envoyé ->

Date index: 2022-03-10
w