Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande magnétique
CD-ROM
Cassette vierge
Concevoir des supports d’informations touristiques
Créer des supports d’informations touristiques
DVD-ROM
Disque magnétique
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Disquette
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Mener une campagne d’informations touristiques locales
Support d'enregistrement
Support de savon d'assistance
Support magnétique
Support optique
élaborer des supports d’informations touristiques

Vertaling van "devra être supporté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique

productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen


concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen




support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


support magnétique [ bande magnétique | cassette vierge | disque magnétique | disquette ]

magnetische drager [ diskette | floppydisk | magneetband | magneetschijf | magneetstrip | onbespeelde cassette ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de vol ou de perte du support, le travailleur devra payer les frais prévus par la loi.

In geval van verlies of diefstal van de drager kan de wettelijk voorziene aanrekening gebeuren.


Les seuls coûts importants que devra donc supporter un créancier d'aliments, concernent, d'une part, les éventuels honoraires d'avocat et, d'autre part, les honoraires d'huissier dans le cadre de l'exécution forcée des décisions rendues sur requête.

De enige belangrijke kosten die de onderhoudsgerechtigde dus moet dragen zijn enerzijds de eventuele honoraria van een advocaat en anderzijds de honoraria van een deurwaarder voor de gedwongen tenuitvoerlegging van de op verzoekschrift gewezen vonnissen.


Mais c'est le contribuable qui devra en supporter les conséquences financières.

De financiële gevolgen zullen echter door de belastingbetaler moeten worden gedragen.


Celui qui ne satisfait pas aux critères et souhaite quand même subir une opération devra en supporter lui-même les coûts.

Wie niet aan die criteria voldoet en toch een operatie wil ondergaan, moet zelf de kosten dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le coût de la conservation des données devra être supporté par les opérateurs mêmes.

6. Wat betreft de kostprijs van de bewaring van de gegevens, zal dit door de operatoren zelf moeten bekostigt worden.


Le premier pays qui rompra ce front et instaurera un droit de recours devra en supporter les conséquences.

Het eerste land dat dit front doorbreekt en een recht van beroep invoert, zal hiervan de gevolgen moeten dragen.


En cas de vol ou de perte du support, le travailleur devra payer les frais prévus par la loi.

In geval van verlies of diefstal van de drager kan de wettelijk voorziene aanrekening gebeuren.


En outre, pour pouvoir utiliser un support durable autre que le papier, le prestataire de services devra avoir obtenu l'accord spécifique du client et le client aura la possibilité de modifier ce choix ultérieurement.

Bovendien moet de dienstverlener, om een andere duurzame drager dan papier te mogen gebruiken, vooraf de specifieke instemming van de cliënt verkrijgen en moet de cliënt de door hem gemaakte keuze in een later stadium kunnen wijzigen.


SONT D'AVIS qu'il doit être tenu compte par les institutions de la Communauté, dans l'application du traité, de l'effort que l'économie italienne devra supporter dans les prochaines années et de l'opportunité d'éviter que des tensions dangereuses ne se produisent, notamment dans la balance des paiements ou dans le niveau de l'emploi, qui pourraient compromettre l'application de ce traité en Italie.

ZIJN VAN MENING dat door de instellingen van de Uniebij de toepassing van het Verdrag rekening moet worden gehouden met de krachtsinspanning welke de Italiaanse economie zich gedurende de eerstkomende jaren moet getroosten, en met de wenselijkheid gevaarlijke spanningen te voorkomen, met name in de betalingsbalans en het peil van werkgelegenheid, welke de toepassing van dat Verdrag in Italië in gevaar zouden kunnen brengen.


Le soutien ainsi généré devra être investi par les éditeurs dans l'édition et la distribution d'œuvres européennes non nationales sur support numérique.

De aldus verkregen steun moet door de uitgevers worden geïnvesteerd in de uitgave en distributie van niet-nationale Europese werken op digitale dragers.


w