Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient aussi contenir » (Français → Néerlandais) :

Aux fins de l'application du présent règlement, les programmes POSEI devraient aussi pouvoir contenir des mesures pour le financement des études, des projets de démonstration, de la formation et de l'assistance technique.

Voorts moeten de Posei-programma's, met het oog op de uitvoering van deze verordening, ook maatregelen kunnen bevatten voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en technische bijstand.


Les contrats devraient aussi contenir des clauses expliquant dans quelles circonstances et sous quelles conditions les changements ultérieurs de coût ou de prix des produits ou des services sont autorisés.

Overeenkomsten zouden clausules moeten bevatten waarin de omstandigheden en voorwaarden uiteen worden gezet waaronder latere wijzigingen in de kosten of prijs van producten of diensten zijn toegestaan.


Aux fins de l'application du présent règlement, les programmes POSEI devraient aussi pouvoir contenir des mesures pour le financement des études, des projets de démonstration, de la formation et de l'assistance technique.

Voorts moeten de Posei-programma's, met het oog op de uitvoering van deze verordening, ook maatregelen kunnen bevatten voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en technische bijstand.


6. observe que le risque d'investissement est généralement plus élevé dans les pays en développement et que la bonne gouvernance, l'état de droit et la transparence sont les principes de base à respecter pour offrir aux investisseurs une protection solide et efficace; estime que la hausse des investissements dans les pays en développement est importante pour le développement et que les traités d'investissements peuvent contribuer à renforcer la gouvernance et à permettre la mise en place de l'environnement stable et sûr nécessaire pour encourager la réalisation d'investissements directs étrangers; estime cependant que, pour y parvenir, les cadres d'investissement ne doivent pas être fondés uniquement sur les droits des investisse ...[+++]

6. merkt op dat het investeringsrisico doorgaans hoger is in ontwikkelingslanden, en dat goed bestuur, de rechtstaat en transparantie de basisprincipes zijn voor een sterke, effectieve bescherming van de investeerders; is van mening dat verhoging van de investeringen in ontwikkelingslanden belangrijk is en dat investeringsverdragen kunnen helpen bij de verbetering van het bestuur en de stabiele en veilige omgeving kunnen bewerkstelligen die nodig is om investeringen in deze landen te stimuleren; meent echter dat dit mogelijk is in de context van een investeringskader op basis van rechten maar ook van verplichtingen van investeerders, a ...[+++]


Si de tels additifs devaient être utilisés dans l’alimentation, les étiquettes devraient contenir non seulement des informations fiables, mais aussi un avertissement signalant que des OGM ont été utilisés dans les additifs.

Wanneer dat toch het geval zou zijn, moeten de etiketten niet alleen betrouwbare informatie, maar ook een waarschuwing bevatten, die de consument attent maakt op het feit dat er voor de additieven GGO’s zijn gebruikt.


Les documents de procédure pertinents devraient aussi contenir systématiquement des orientations relatives aux droits des populations autochtones.

Voorts dienen de richtsnoeren inzake de rechten van autochtone bevolkingsgroepen systematisch in de desbetreffende proceduredocumenten te worden opgenomen.


Les documents de procédure pertinents devraient aussi contenir systématiquement des orientations relatives aux droits des populations autochtones.

Voorts dienen de richtsnoeren inzake de rechten van autochtone bevolkingsgroepen systematisch in de desbetreffende proceduredocumenten te worden opgenomen.


Par conséquent, l'UE et la zone euro devraient pouvoir disposer de mécanismes à même de contrôler et de contenir les éventuelles menaces pesant sur la stabilité financière, domaine dans lequel la contribution de l'Eurosystème est aussi reconnue.

De EU en het eurogebied dienen derhalve over passende regelingen te beschikken voor de controle op en de inperking van mogelijke bedreigingen voor de financiële stabiliteit, waarbij de bijdrage van het Eurosysteem eveneens erkend wordt.


Aussi les rapports devraient-ils à l'avenir contenir une évaluation, tout au moins qualitative, de la contribution de la directive à l'amélioration de la santé et de la sécurité.

Toekomstige verslagen zouden dus ook een althans kwalitatieve evaluatie moeten omvatten van de bijdrage van de richtlijn aan gezondheid en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient aussi contenir ->

Date index: 2023-05-05
w