Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient encore ratifier » (Français → Néerlandais) :

(8 bis) Le Conseil et la Commission devraient demander aux États membres qui doivent encore ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité de le faire dans les plus brefs délais.

(8 bis) De Raad en de Commissie moeten de lidstaten die het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa nog niet hebben geratificeerd, ertoe aansporen dit zo snel mogelijk te doen.


En outre, la situation des États membres n'ayant pas encore ratifié la Convention du travail maritime a été clarifiée, un considérant de la directive précisant que ces États membres devraient mettre tout en œuvre pour se conformer aux procédures et pratiques prévues par la convention.

Voorts is er duidelijkheid geschapen over de situatie van lidstaten die het Maritiem Arbeidsverdrag nog niet hebben geratificeerd, met de vermelding in de preambule van de richtlijn dat zij alles in het werk moeten stellen om zich aan de krachtens het Verdrag toepasselijke procedures en praktijken te conformeren.


Nous devrions dire aux gouvernements des neuf États membres qui n’ont pas encore ratifié la Constitution qu’étant donné que leurs Premiers ministres ont signé le document, ils devraient entamer les procédures de ratification, parce que c’est leur droit et leur devoir en vertu du droit international.

De regeringen van de negen landen die de Grondwet nog niet hebben geratificeerd, moeten we op hun plichten wijzen. Hun premiers hebben dit document ondertekend, en dus is het hun internationale recht en plicht om te beginnen met de ratificering.


B, ESP, FIN et NL devraient encore signer cette convention. Ensuite, B, D, ESP, F, FIN, I et NL devraient encore ratifier la convention.

B, ESP, FIN en NL zouden dit Verdrag nog moeten ondertekenen. Voorts zouden B, D, ESP, F, FIN, I en NL het Verdrag nog moeten ratificeren.


11. SOULIGNE qu'il est important de promouvoir des actions internationales afin de faire face efficacement aux problèmes environnementaux provoqués par les émissions des navires de mer, quel que soit leur pavillon, à l'échelle mondiale; ESTIME donc que des solutions internationales devraient être recherchées en collaboration étroite avec les grandes nations maritimes au sein de l'OMI et que, dans ce contexte, l'adoption de l'annexe VI de la Convention MARPOL représente une étape déterminante; INVITE INSTAMMENT les États membres de l'UE qui n'ont pas encore ratifié ...[+++]et instrument international important à le faire aussi vite que possible afin qu'il puisse entrer en vigueur;

11. BENADRUKT dat de bevordering van internationale maatregelen van belang is om wereldwijd de milieuproblemen door emissies van zeeschepen - ongeacht de vlag die zij voeren - op efficiënte wijze aan te pakken; IS daarom VAN OORDEEL dat er in nauwe samenwerking met belangrijke zeevarende naties op het niveau van de IMO naar internationale oplossingen moet worden gestreefd, en dat in dit verband de aanneming van bijlage VI van het MARPOL-Verdrag een belangrijke stap is om dit doel te bereiken; SPOORT de EU-lidstaten die dit belangrijke internationaal instrument nog niet bekrachtigd hebben, AAN dit alsnog spoedig te doen, zodat het in we ...[+++]


Les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore ratifié cette convention et cette recommandation de l'OIT devraient le faire pour inciter d'autres pays à suivre leur exemple.

De EU-lidstaten die deze conventie en aanbeveling van de ILO nog niet hebben geratificeerd dienen dit alsnog te doen om ook andere landen hiertoe te bewegen.


5. demande spécialement à cet égard avec insistance que les pays qui n'ont pas encore ratifié la convention de l'OIT contre les pires formes de travail des enfants le fassent promptement; fait également observer que, dans la lutte contre le travail des enfants, les questions étroitement liées, tels l'éducation des enfants et l'emploi décent des femmes, devraient être prises en compte;

5. dringt er in dit verband speciaal op aan dat landen die het IAO-verdrag tegen de ergste vormen van kinderarbeid nog niet hebben geratificeerd, dit snel doen; constateert tevens dat bij het aanpakken van kinderarbeid tevens rekening moet worden gehouden met nauw hiermee verbonden kwesties, zoals onderwijs aan kinderen en behoorlijk werk voor vrouwen;


Ce deuxième protocole n'est pas encore entré en vigueur et les deux États membres qui doivent encore le ratifier devraient redoubler d'efforts pour le faire, afin de permettre une répression plus efficace des actes de fraude qui lèsent les intérêts financiers de la Communauté.

Het Tweede Protocol is nog niet in werking getreden, en de twee lidstaten die het nog niet hebben geratificeerd zouden hier vaart achter moeten zetten, zodat fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, doeltreffender kan worden bestreden.


Ce deuxième protocole n'est pas encore entré en vigueur et les deux États membres qui doivent encore le ratifier devraient redoubler d'efforts pour le faire, afin de permettre une répression plus efficace des actes de fraude qui lèsent les intérêts financiers de la Communauté.

Het Tweede Protocol is nog niet in werking getreden, en de twee lidstaten die het nog niet hebben geratificeerd zouden hier vaart achter moeten zetten, zodat fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, doeltreffender kan worden bestreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient encore ratifier ->

Date index: 2023-03-06
w