Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient facilement pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Dans ce domaine, il importe que nous nous mettions d’accord sur des objectifs communs, reflétant un niveau d’ambition adéquat, quant aux résultats souhaités, tout en nous montrant moins normatifs en ce qui concerne les moyens que les États membres peuvent utiliser pour y parvenir. Les propositions devraient ainsi pouvoir être transformées plus facilement en actions concrètes sur le terrain.

Op dit gebied is het zaak gemeenschappelijke doelstellingen overeen te komen en het daarmee overeenstemmende ambitieniveau, maar minder dirigistisch te zijn wat betreft de middelen die de lidstaten kunnen gebruiken om tot de beoogde resultaten te komen, wat het gemakkelijker zal maken om voorstellen op het terrein om te zetten in concrete verwezenlijkingen.


Les victimes devraient facilement pouvoir obtenir une nouvelle plaque d'immatriculation auprès du service de la direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) par l'intermédiaire d'une simple réimmatriculation.

Slachtoffers zouden op een vlotte manier een nieuwe nummerplaat moeten kunnen krijgen bij de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen (DIV) via een eenvoudige herinschrijving.


Ils devraient au moins faire l'objet d'une première vérification ou pouvoir être contredits par l'interrogatoire ou la confrontation de l'homme politique concerné; sinon, il sera par trop facile pour les organisations criminelles d'entraîner les enquêteurs sur de fausses pistes dans les dossiers pénaux et de mettre sur pied une opération de diffamation en guise de contre-stratégie (cf. article 59 de la Constitution).

Zij moeten minstens het voorwerp uitmaken van een eerste verificatie of tegenspraak door middel van de ondervraging of de confrontatie van de betrokken politicus, zoniet wordt het voor criminele organisaties al te gemakkelijk om in strafdossiers valse sporen te leggen en een operatie eerroof als contrastrategie op te zetten (cf. artikel 59 van de Grondwet).


(c) Les non-résidents devraient pouvoir accéder facilement à des informations claires concernant les redevances d'utilisation.

(c) Niet-ingezetenen dienen gemakkelijk aan duidelijke informatie over de kosten van de heffing te kunnen komen.


Ils devraient permettre aux demandeurs d'asile qui ont été déboutés de pouvoir entrer directement et plus facilement dans une procédure de retour volontaire.

Uitgeprocedeerde asielzoekers zouden langs die weg rechtstreeks en gemakkelijker in een procedure voor vrijwillige terugkeer moeten kunnen stappen.


Les projets bénéficient de certains des avantages et exemptions accordés aux organisations intergouvernementales mais devraient pouvoir être établis plus rapidement et être plus faciles à gérer.

Zij genieten bepaalde voorrechten en vrijstellingen die aan intergouvernementele organisaties worden verleend maar zij moeten sneller kunnen worden opgericht en gemakkelijker kunnen worden beheerd.


Les Européens devraient pouvoir exercer un contrôle sur les puces intelligentes – marché mondial qui devrait quintupler ces dix prochaines années – et, dans le même temps, les utiliser facilement pour se simplifier la vie.

De Europese burger moet controle hebben over intelligente chips, die een wereldmarkt vertegenwoordigen waarop in de komende tien jaar een vijfvoudige groei wordt verwacht, en ze tegelijk gemakkelijk kunnen gebruiken om het leven te vereenvoudigen.


Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.

Om ervoor te zorgen dat benadeelden gemakkelijker schadevergoeding kunnen krijgen, dienen de werkzaamheden van de overeenkomstig Richtlijn 2000/26/EG opgerichte informatiecentra niet beperkt te blijven tot het verschaffen van informatie met betrekking tot onder die richtlijn vallende ongevallen, maar moeten zij soortgelijke informatie inzake alle ongevallen met motorrijtuigen kunnen verstrekken.


Elles devraient toutefois, être mises à jour, simplifiées et rationalisées pour pouvoir être facilement intégrées dans le règlement portant organisation commune des marchés agricoles.

Zij moeten evenwel worden bijgewerkt, vereenvoudigd en gestroomlijnd, zodat ze gemakkelijk in de verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten kunnen worden opgenomen.


Les nouvelles directives, adoptées par le Parlement européen et le Conseil en mars dernier, doivent être transposées par tous les États membres pour janvier 2006; elles devraient permettre à tous les pouvoirs adjudicateurs concernés de se conformer plus facilement aux obligations de transparence qui leur incombent en vertu du traité CE.

De nieuwe richtlijnen, die in maart van dit jaar door het Europees Parlement en de Raad werden aangenomen, moeten tegen januari 2006 door alle lidstaten zijn omgezet, en zouden het voor alle betrokken opdrachtgevende overheden gemakkelijker moeten maken om hun verplichtingen inzake transparantie uit hoofde van het EG-Verdrag na te komen.


w