Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient fournir lorsque " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la centrale Olkiluoto 3 sera en service fin 2010 — début 2011, les cinq centrales nucléaires devraient fournir 35 % de l'électricité finlandaise (en 2006: 24,4 %) (N.B.: les deux autres centrales nucléaires sont situées à Loviisa).

Na de ingebruikname van Olkiluoto 3 eind 2010, begin 2011, moeten de 5 nucleaire centrales 35 % van Finse elektriciteit leveren (in 2006 : 24,4 %) (N.B. : De 2 andere kerncentrales bevinden zich in Loviisa).


Lorsque la centrale Olkiluoto 3 sera en service fin 2010 — début 2011, les cinq centrales nucléaires devraient fournir 35 % de l'électricité finlandaise (en 2006: 24,4 %) (N.B.: les deux autres centrales nucléaires sont situées à Loviisa).

Na de ingebruikname van Olkiluoto 3 eind 2010, begin 2011, moeten de 5 nucleaire centrales 35 % van Finse elektriciteit leveren (in 2006 : 24,4 %) (N.B. : De 2 andere kerncentrales bevinden zich in Loviisa).


La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.

Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.


La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.

Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant la délivrance d’un permis, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

Bij hun besluitvorming over het al dan niet verlenen van een vergunning moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het advies van de Commissie en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant l’approbation, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

Bij hun besluitvorming over het toestaan van een overdracht moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het Commissieadvies en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant l’approbation, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

Bij hun besluitvorming over het toestaan van een overdracht moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het Commissieadvies en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant la délivrance d’un permis, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

Bij hun besluitvorming over het al dan niet verlenen van een vergunning moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het advies van de Commissie en wanneer zij daarvan afwijken moeten zij hun besluit motiveren.


a) elles devraient fournir, lorsque cela est possible, au capitaine d'un navire qui se trouve dans la zone portuaire concernée et souhaite pénétrer dans ce port ou en sortir toutes les informations sur les conditions météo-océaniques et, le cas échéant et lorsque cela est possible, sur le risque que celles-ci peuvent présenter pour son navire ainsi que pour la cargaison, l'équipage et les passagers de celui-ci.

a) zouden zij de kapitein van een schip dat zich in het betrokken havengebied bevindt en de haven wil binnen- of uitvaren, zo mogelijk alle informatie over de zeegang en de weers omstandigheden moeten geven en, indien relevant en mogelijk, over het gevaar dat die kunnen opleveren voor zijn schip, de lading, de bemanning en de passagiers.


elles devraient fournir, lorsque cela est possible, au capitaine d'un navire qui se trouve dans la zone portuaire concernée et souhaite pénétrer dans ce port ou en sortir toutes les informations sur les conditions météo-océaniques et, le cas échéant et lorsque cela est possible, sur le risque que celles-ci peuvent présenter pour son navire ainsi que pour la cargaison, l'équipage et les passagers de celui-ci;

dienen zij de kapitein van een schip dat zich in het betrokken havengebied bevindt en de haven wil binnen- of uitvaren, zo mogelijk alle informatie te geven over de zeegang en de weersomstandigheden en, indien relevant en mogelijk, over het gevaar dat die kunnen opleveren voor zijn schip, de lading, de bemanning en de passagiers ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient fournir lorsque ->

Date index: 2023-10-12
w