Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient harmoniser davantage " (Frans → Nederlands) :

On assiste toutefois à une demande croissante, chez les parties intéressées, de systèmes d’enregistrement des marques plus rapides, de meilleure qualité et davantage harmonisés. Selon elles, ces systèmes devraient être plus cohérents et plus conviviaux, de même qu’ils devraient être publiquement accessibles et utiliser les dernières technologies.

Maar belanghebbenden vragen steeds snellere, kwaliteitsvollere en eenvoudigere inschrijvingsstelsels voor merken, die consistenter, gebruiksvriendelijker, toegankelijker voor het publiek en meer technologisch actueel zijn.


La Commission et les États membres devraient poursuivre les discussions sur les moyens d’encourager la coopération régionale et de renforcer davantage la coopération avec les CMR, en particulier aux fins d'une harmonisation accrue des programmes de travail.

De Commissie en de lidstaten dienen de discussie voort te zetten over de wijze waarop regionale samenwerking het best bevorderd kan worden en de samenwerking met de regionale zeeverdragen verder kan worden versterkt, met name ten behoeve van een nadere afstemming van de werkprogramma's.


Cela étant, il convient de se pencher sur les questions en suspens et, parallèlement, la Turquie et l’UE devraient harmoniser davantage leurs politiques commerciales, en particulier dans le cadre des accords de libre échange et du commerce régional.

Daarom moet onmiddellijk aandacht worden besteed aan deze onopgeloste kwestie en moeten Turkije en de EU hun handelsbeleid verder op elkaar afstemmen, vooral in de context van vrijhandelsovereenkomsten en regionale handel.


La Commission et les États membres devraient poursuivre les discussions sur les moyens d’encourager la coopération régionale et de renforcer davantage la coopération avec les CMR, en particulier aux fins d'une harmonisation accrue des programmes de travail.

De Commissie en de lidstaten dienen de discussie voort te zetten over de wijze waarop regionale samenwerking het best bevorderd kan worden en de samenwerking met de regionale zeeverdragen verder kan worden versterkt, met name ten behoeve van een nadere afstemming van de werkprogramma's.


On assiste toutefois à une demande croissante, chez les parties intéressées, de systèmes d’enregistrement des marques plus rapides, de meilleure qualité et davantage harmonisés. Selon elles, ces systèmes devraient être plus cohérents et plus conviviaux, de même qu’ils devraient être publiquement accessibles et utiliser les dernières technologies.

Maar belanghebbenden vragen steeds snellere, kwaliteitsvollere en eenvoudigere inschrijvingsstelsels voor merken, die consistenter, gebruiksvriendelijker, toegankelijker voor het publiek en meer technologisch actueel zijn.


L'harmonisation des réglementations revêt une importance particulière à cet égard et les partenaires de la PEV devraient s'employer davantage à mettre à profit les avantages qu'une telle harmonisation apporte.

In dit verband is het van bijzonder belang dat regelgevingen op elkaar worden afgestemd en ENB-partners moeten zich meer inspannen om profijt te trekken van de voordelen daarvan.


20. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;

20. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;


20. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;

20. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;


19. juge que la transparence, l'équité et la priorité d'accès aux réseaux est une condition préalable essentielle à la réussite de l'intégration et à l'expansion de la production d'électricité d'origine renouvelable et que l'accès aux réseaux et les procédures de planification devraient être davantage simplifiés et harmonisés, en tenant compte du développement des technologies renouvelables et de l'intermittence des flux d'énergie produite par les énergies renouvelables, afin de ne pas déstabiliser les réseaux nationaux;

19. beschouwt een transparante, eerlijke en prioritaire toegang tot de netwerken als een essentiële voorwaarde voor de succesvolle integratie en uitbreiding van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen, en is van mening dat de netwerktoegang en de planningprocedures nog verder dienen te worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, rekening houdend met de ontwikkeling van de technologie op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en de fluctuerende energiestroom, teneinde destabilisering van het nationale net te voorkomen;


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM, les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, de manière à améliorer la coordination de leurs politiques économiques et budgétaires, en commençant par une harmonisation de leur calendrier budgétaire , et, dans ce cadre, les États membres qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en m ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In tijden van voorspoed moet daarbij de aanpassingsinspanning wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient harmoniser davantage ->

Date index: 2023-11-29
w