Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient également jouer " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens devraient également jouer un rôle actif et être dûment informés des politiques environnementales.

Het publiek moet ook een actieve rol spelen en moet behoorlijk over het milieubeleid worden geïnformeerd.


Les Etats membres et la Commission devraient également analyser ensemble comment utiliser au mieux les "moteurs régionaux" pour le développement d'un territoire scientifique et technologique européen plus dynamique, notamment en développant le rôle de formation en matière scientifique et technologique que peuvent et devraient jouer les centres d'excellence.

Tevens moeten de lidstaten en de Commissie samen nagaan hoe de "regionale stuwende krachten" het best kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van een dynamischer Europees wetenschappelijk en technologisch territorium, met name door de verdere uitbouw van de opleidingsrol op wetenschappelijk en technologisch gebied die de 'centres of excellence' kunnen en moeten spelen.


Ces solutions devraient également jouer un rôle important pour atteindre l'objectif de l'UE consistant à gagner deux années de vie en bonne santé d'ici à 2020.

Deze oplossingen zullen naar verwachting ook een belangrijke rol gaan spelen in het behalen van de doelstelling van de EU om tegen 2020 twee extra gezonde levensjaren te winnen.


Ces solutions devraient également jouer un rôle important pour atteindre l'objectif de l'UE consistant à gagner deux années de vie en bonne santé d'ici à 2020.

Deze oplossingen zullen naar verwachting ook een belangrijke rol gaan spelen in het behalen van de doelstelling van de EU om tegen 2020 twee extra gezonde levensjaren te winnen.


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque européenne d'investissement (BEI) pourrait alors ...[+++]

Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol weggelegd voor de Europese Investeringsbank (EIB), die ook zou kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van ...[+++]


Les citoyens devraient également jouer un rôle actif et être dûment informés des politiques environnementales.

Het publiek moet ook een actieve rol spelen en moet behoorlijk over het milieubeleid worden geïnformeerd.


Les États membres devraient également jouer un rôle actif dans la mise au point de ces solutions et la prise de décision en la matière.

De lidstaten moeten voorts een actieve rol spelen bij het bedenken van de oplossingen en bij de desbetreffende besluitvorming.


L'amélioration des avis scientifiques et le renforcement des capacités devraient également jouer un rôle prioritaire dans le soutien apporté par l'UE à ses partenaires dans le cadre des APD.

Een ander prioritair doel van de steun die de EU in het kader van de duurzamevisserijovereenkomsten aan de partnerlanden verleent, moet erin bestaan het wetenschappelijk advies en de capaciteitsopbouw te verbeteren.


Les États membres devraient également jouer un rôle actif dans la mise au point de ces solutions et la prise de décision en la matière.

De lidstaten moeten voorts een actieve rol spelen bij het bedenken van de oplossingen en bij de desbetreffende besluitvorming.


Les ressources allouées à l'axe 4 (Leader) devraient contribuer aux priorités des axes 1 et 2 et, surtout, de l'axe 3, mais également jouer un rôle important pour ce qui est de la priorité horizontale visant à améliorer la gouvernance et à mobiliser le potentiel de développement endogène des zones rurales.

De middelen voor zwaartepunt 4 (Leader) staan ten dienste van de prioriteiten van de zwaartepunten 1, 2 en voor 3, maar zijn tevens, in horizontaal opzicht, van groot belang voor de verbetering van het bestuur en de mobilisatie van het reeds in de plattelandsgebieden aanwezige ontwikkelingspotentieel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient également jouer ->

Date index: 2024-06-22
w