Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes
Closing
Clôture
Clôture de l'émission
Clôture de la période de souscription
Clôture des comptes
Clôturer une vente aux enchères
Construire des clôtures
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Reddition des comptes
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de fin de mission
Réviser des procédures de clôture

Vertaling van "devraient être clôturés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission

afsluiten van de uitgifte | sluiten van de emissie


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

slotvergadering (nom féminin)


clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]


construire des clôtures

hekken bouwen | omheiningen bouwen


clôturer une vente aux enchères

verkoop bij een veiling afsluiten


réviser des procédures de clôture

sluitingsprocedures evalueren


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux commenceront au printemps 2016 et devraient se clôturer dans le courant du second trimestre de 2017.

De bouw start in het voorjaar van 2016 en zal in de loop van het tweede kwartaal van 2017 worden afgerond.


Ces travaux devraient être clôturés dans le courant du premier trimestre 2010.

Deze werkzaamheden zouden moeten zijn afgerond in de loop van het eerste trimester van 2010.


Ces travaux devraient être clôturés pour le 31 mars prochain.

Deze werkzaamheden zouden voor 31 maart eerstkomend afgerond moeten zijn.


Ces travaux devraient être clôturés dans le courant du premier trimestre 2010.

Deze werkzaamheden zouden moeten zijn afgerond in de loop van het eerste trimester van 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces travaux devraient être clôturés pour le 31 mars prochain.

Deze werkzaamheden zouden voor 31 maart eerstkomend afgerond moeten zijn.


Vu que les dossiers pour 2009 doivent être introduits au plus tard le ler mars 2010 et que l'administration dispose de quatre mois pour; effectuer le paiement, la plupart desi dossiers devraient être clôturés début juillet 2010, à l'exception des dossiers « spéciaux » (par exemple, un déménagement, changement de composition de famille, changement du numéro de compte, etc.).

Aangezien dossiers voor 2009 ten laatste tot en met 1 maart 2010 kunnen worden ingediend en de administratie gezien vier maanden de tijd heeft om de uitbetaling uit te voeren, zouden de meeste dossiers afgehandeld moeten zijn tegen begin juli 2010. Dit met uitzondering van de 'speciale' dossiers (bijvoorbeeld verhuis, wijziging gezinssamenstelling, wijziging rekeningnummer, en dergelijke).


2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 7. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.

2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 7. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.


Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer après l'année 2016, se terminent le 31 décembre 2016.

De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten na het jaar 2016, eindigen op 31 december 2016.


2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 13. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer dans le cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.

2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 13. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.


2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 12. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.

2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 12. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afgesloten worden in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être clôturés ->

Date index: 2023-04-03
w