Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient être tenus pleinement informés " (Frans → Nederlands) :

Afin d'améliorer la communication d'informations aux créanciers et juridictions concernés et d'éviter l'ouverture de procédures d'insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les informations pertinentes relatives aux affaires d'insolvabilité transfrontalières dans un registre électronique accessible à tous.

Teneinde de informatievoorziening aan de desbetreffende schuldeisers en rechters te verbeteren en te voorkomen dat parallelle insolventieprocedures worden geopend, moeten lidstaten worden verplicht om relevante informatie in grensoverschrijdende insolventiezaken openbaar te maken in een openbaar toegankelijk elektronisch register.


estime que, compte tenu de la nécessité d'encourager la croissance économique dans l'Union, le programme "Consommateurs" doit permettre aux citoyens européens de tirer pleinement parti du marché unique, sachant que les consommateurs, qui sont les principaux destinataires du programme, devraient être dûment informés de leurs droits et de la façon de les exercer et devraient pouvoir faire pleinement confiance aux ...[+++]

· is van mening dat het consumentenprogramma gezien de noodzaak van een aanzwengeling van de economische groei in de EU de Europese burgers moet helpen het potentieel van de interne markt ten volle te benutten, en dat consumenten – de doelgroep van dit programma – goed moeten worden ingelicht over hun rechten en de manier waarop ze die kunnen uitoefenen, en het volste vertrouwen moeten kunnen hebben in de verschillende actoren binnen de interne markt;


4. Le Parlement européen et le Conseil sont tenus pleinement informés, de manière régulière, par le groupe d'experts des activités ayant trait au respect des règles visées au paragraphe 3.

4. Het Europees Parlement en de Raad worden door de deskundigengroep op gezette tijden volledig geïnformeerd over de in lid 3 bedoelde nalevingswerkzaamheden.


(12) Le Parlement européen et le Conseil devraient être tenus pleinement informés des travaux des comités, en même temps que les membres de ces derniers.

(12) Het Europees Parlement en de Raad moeten op hetzelfde moment als de leden van de comités volledig in kennis worden gesteld van de werkzaamheden van de comités.


Deuxièmement, pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour se conformer pleinement aux exigences concernant les coussins de fonds propres.

Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalinstandhoudingsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen.


(7) Lorsque l’ouverture d’une enquête ne fait pas suite au dépôt d’une plainte, les producteurs de l’Union devraient être tenus de fournir les informations nécessaires au déroulement de l’enquête, afin de garantir que des informations suffisantes sont disponibles à cette fin, en cas de menaces de rétorsion.

(7) Wanneer een onderzoek niet op basis van een klacht wordt ingesteld, moeten de producenten in de Unie verplicht worden de nodige informatie te verstrekken opdat het onderzoek doorgang kan vinden, teneinde te waarborgen dat voldoende informatie beschikbaar is om het onderzoek uit te voeren ingeval van dergelijke dreigingen met vergelding.


65. estime que la restriction des libertés numériques devrait être pleinement prise en considération dans les relations de l'Union avec des pays tiers, tandis que ceux qui bénéficient d'un soutien et d'une aide de l'Union, autres que les pays en proie à un conflit aigu, touchés par des catastrophes ou se relevant à peine d'un conflit ou d'une catastrophe, devraient être tenus d'utiliser les TIC selon des modalités qui renforcent la transparence et la responsabilité;

65. is van mening dat de beperking van digitale vrijheden de volle aandacht moet krijgen in de betrekkingen van de EU met derde landen, terwijl landen die EU-bijstand en steun ontvangen, met uitzondering van landen in acute conflict- en rampensituaties en situaties onmiddellijk na een conflict of ramp, moeten worden verplicht om ICT's te gebruiken op manieren die zorgen voor meer transparantie en verantwoording;


(12) Pour assurer le respect sans faille des rôles que leur confère le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement européen et le Conseil devraient être tenus rapidement et pleinement informés des travaux des comités, suffisamment de temps avant l'adoption de chaque mesure.

(12) Om ervoor te zorgen dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde bevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad ten volle worden geëerbiedigd, moeten deze instellingen snel en volledig worden geïnformeerd over de werkzaamheden van de comités, lang genoeg vóór de goedkeuring van de betrokken maatregel.


Les partenaires du SSE seront consultés par l'intermédiaire du comité du programme statistique et tenus pleinement informés de ce processus.

De partners in het ESS zullen via het Comité statistisch programma worden geraadpleegd en volledig op de hoogte worden gehouden van dit proces.


(29 bis) Afin d’améliorer l’information des créanciers et des juridictions concernées et d’éviter l’ouverture de procédures d’insolvabilité parallèles, les États membres devraient être tenus de publier les informations pertinentes relatives aux affaires d’insolvabilité transfrontières dans un registre électronique accessible à tous.

(29 bis) Teneinde de informatievoorziening aan de betrokken schuldeisers en rechters te verbeteren en te voorkomen dat parallelle insolventieprocedures worden geopend, moeten lidstaten worden verplicht om relevante informatie in grensoverschrijdende insolventiezaken openbaar te maken in een openbaar toegankelijk elektronisch register.


w