Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait atteindre voire " (Frans → Nederlands) :

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.

In de praktijk worden bedrijven die een registratie bij het ECHA willen indienen doorverwezen naar de hoofdregistrant, die hen dan meedeelt hoeveel het kost om toegang te krijgen tot de ingediende informatie; deze kosten kunnen oplopen tot tien- of honderdduizenden EUR per stof.


D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « seconde génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;

D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;


D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « deuxième génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;

D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;


D. considérant l'objectif fixé par le Conseil des ministres européens de mars 2007 selon lequel la part des agrocarburants dans les transports devrait atteindre 10 % d'ici 2020 et considérant que dans le cadre de cet objectif, la Belgique soutient le développement des agrocarburants dits de « deuxième génération » (voire de « troisième génération ») qui, pour leur majeure partie, valorisent les déchets;

D. gelet op de doelstelling van de Europese Ministerraad van maart 2007 om het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector tot 10 % te doen stijgen tegen 2020 en overwegende dat, in het kader van die doelstelling, België de ontwikkeling steunt van agrobrandstoffen van de « tweede generatie » (of zelfs van de « derde generatie »), waarbij in hoofdzaak afvalstoffen worden gebruikt;


À l’avenir, la croissance économique devrait progressivement s'intensifier au cours de la période de prévision et atteindre, selon les estimations, 1,4 % dans l’UE et 1,1 % dans la zone euro en 2014, voire 1,9 % et 1,7 % respectivement en 2015.

Daarna krijgt de economische groei geleidelijk meer vaart: voor 2014 wordt deze geraamd op 1,4% voor de EU en 1,1% voor de eurozone om in 2015 uit te komen op respectievelijk 1,9% en 1,7%.


Cette Commission devrait se voir octroyer une aide politique et des ressources suffisantes pour garantir son bon fonctionnement et lui permettre d'atteindre ses objectifs sur le terrain.

Deze Commissie zou politieke steun en adequate middelen moeten krijgen om effectief te kunnen functioneren en de gestelde doelen in de praktijk te realiseren.


La croissance devrait fléchir légèrement en 2007 pour atteindre 2,2 % dans l’UE et 1,8 % dans la zone euro (voir tableaux ci-joints).

In 2007 zal de groei naar verwachting iets lager uitkomen, namelijk op 2,2% in de EU en op 1,8% in het eurogebied (zie bijgaande tabellen).


Comme il est indiqué dans le cadre stratégique 2009 pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, il s'agit d'un niveau de référence des performances moyennes européennes qui ne devrait pas être considéré comme un objectif concret que les différents pays devraient atteindre, mais plutôt comme un objectif collectif à la réalisation duquel les États membres sont invités à contribuer (voir note 7 de bas de pa ...[+++]

Zoals opgemerkt in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding van 2009, gaat het hier om een referentieniveau voor gemiddelde Europese prestaties, dat niet beschouwd mag worden als een concrete doelstelling die elk land moet bereiken, maar veeleer als een collectieve doelstelling welke de lidstaten worden verzocht te verwezenlijken (PB C 119 van 28.5.2009, blz. 2).


En 2008, la progression devrait encore atteindre 20, voire 30 pour cent.

In 2008 zou daar nog eens 20 tot zelfs 30 procent bijkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait atteindre voire ->

Date index: 2024-12-21
w