Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait donc désormais » (Français → Néerlandais) :

Un examen approfondi du secteur réalisé par la Commission a démontré que le transport maritime régulier est désormais très compétitif et qu'il n'existe donc aucun élément prouvant que ce secteur devrait être protégé de la concurrence.

Uit een grondige doorlichting van de sector door de Commissie blijkt dat lijnvaartdiensten tegenwoordig zeer concurrerend zijn en dat niet kan worden aangetoond dat de sector tegen mededinging dient te worden beschermd.


Un examen approfondi du secteur réalisé par la Commission a démontré que le transport maritime régulier est désormais très compétitif et qu'il n'existe donc aucun élément prouvant que ce secteur devrait être protégé de la concurrence.

Uit een grondige doorlichting van de sector door de Commissie blijkt dat lijnvaartdiensten tegenwoordig zeer concurrerend zijn en dat niet kan worden aangetoond dat de sector tegen mededinging dient te worden beschermd.


considérant que le principe de la libre prestation des services devrait donc s'appliquer désormais aux transports maritimes entre États membres et entre États membres et pays tiers en

Overwegende dat derhalve het beginsel van het vrij verrichten van diensten thans op het zeevervoer tussen Lid-Staten


Pour ne pas être discriminatoire, toute disposition de la législation du travail visant à promouvoir l'emploi de certains groupes d'âges devrait donc désormais être objective, raisonnable et proportionnelle.

Elke maatregel in de arbeidswetgeving met het oog op het bevorderen van de tewerkstelling van bepaalde leeftijdsgroepen zou voortaan dus objectief, redelijk en proportioneel moeten zijn om niet discriminerend te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait donc désormais ->

Date index: 2021-07-01
w