Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait expliquer comment " (Frans → Nederlands) :

À l’issue du dialogue politique, chaque État membre devrait soumettre à la Commission un programme national expliquant comment il entend atteindre les objectifs du règlement spécifique pertinent pour la période 2014-2020.

Na de afronding van de beleidsdialoog dient elke lidstaat bij de Commissie een nationaal programma in, waarin wordt omschreven wat die lidstaat zal doen om de doelstellingen van de betrokken specifieke verordening voor de periode 2014-2020 te verwezenlijken.


À l’issue du dialogue politique, chaque État membre devrait soumettre à la Commission un programme national expliquant comment il entend atteindre les objectifs du règlement spécifique pertinent pour la période 2014-2020.

Na de afronding van de beleidsdialoog dient elke lidstaat bij de Commissie een nationaal programma in, waarin wordt omschreven wat die lidstaat zal doen om de doelstellingen van de betrokken specifieke verordening voor de periode 2014-2020 te verwezenlijken.


À l'issue du dialogue politique, chaque État membre devrait soumettre à la Commission un programme national expliquant comment il entend atteindre les objectifs du règlement spécifique pertinent pour la période 2014-2020.

Na de afronding van de beleidsdialoog dient elke lidstaat bij de Commissie een nationaal programma in, waarin wordt omschreven wat die lidstaat zal doen om de doelstellingen van de betrokken specifieke verordening voor de periode 2014-2020 te verwezenlijken.


À l'issue du dialogue sur les politiques, chaque État membre devrait soumettre à la Commission un programme national expliquant comment il entend atteindre les objectifs du règlement spécifique pertinent pour la période 2014-2020.

Na de afronding van de beleidsdialoog dient elke lidstaat bij de Commissie een nationaal programma in, waarin wordt omschreven wat die lidstaat zal doen om de doelstellingen van de betrokken specifieke verordening voor de periode 2014-2020 te verwezenlijken.


C'est en partie la raison pour laquelle le rapporteur souligne que la législation européenne devrait exiger de tous les États membres qu'ils publient une stratégie indicative expliquant comment ils atteindront leur objectif de 2050.

Dat is een van de redenen waarom hij meent dat de EU-wetgeving elke lidstaat ertoe moet verplichten een indicatieve strategie uit te tekenen waarin wordt uiteengezet hoe zij hun doelstellingen voor 2050 willen realiseren.


La société n’a pas fourni d’éléments de preuve à l’appui de sa demande ni n’a expliqué comment l’importance des différents ajustements avait été ou devrait être calculée.

De onderneming verstrekte geen bewijsmateriaal voor haar argumenten en legde evenmin uit hoe de omvang van de verschillende correcties werd of zou moeten worden berekend.


9 observe que si le service d'audit interne continue à juger l'indépendance des experts "insuffisante" dans son rapport de suivi de septembre 2010, le directeur exécutif de l'Agence devrait publier une liste de tous les médicaments autorisés concernés et expliquer comment l'Agence entend rectifier ces procédures;

9 merkt op dat indien de dienst Interne Audit in zijn follow-upverslag van september 2010 de beoordeling van de onafhankelijkheid van de deskundigen nog steeds ontoereikend acht, de uitvoerend directeur een lijst van alle betrokken toegelaten geneesmiddelen openbaar moet maken en moet laten weten hoe het bureau van plan is deze procedures te verbeteren;


Je vais essayer d'expliquer comment l'idée de partager tout sauf les institutions devrait être comprise. L'exemple qui me vient à l'esprit porte sur la proposition que j'ai faite à la Russie.

Ik zal hier uitleggen hoe het beginsel van "alles delen behalve de instellingen" moeten worden opgevat: het voorbeeld dat ik in gedachten heb, is het voorstel dat ik aan Rusland heb gedaan:


De plus, la Commission devrait expliquer comment il faut interpréter l'article 29, paragraphe 3, pour éviter de se retrouver dans une situation où, à nouveau, toutes sortes de régimes différents s'appliqueraient, ce qui a été la cause principale des nombreuses irrégularités qui ont été commises dans le cadre des Fonds structurels.

Bovendien zou de Commissie moeten uitleggen hoe artikel 29, lid 3 geïnterpreteerd dient te worden om niet in de situatie terecht te komen dat er weer allerlei verschillende regimes gelden, hetgeen de voornaamste reden was voor het grote aantal onregelmatigheden dat zich bij de Structuurfondsen heeft voorgedaan.


La ministre devrait m'expliquer comment une adaptation du quota fera augmenter le nombre de médecins généralistes ; même M. Van der Meeren en doute.

De minister moet me eens uitleggen hoe ze het aantal huisartsen kan optrekken door het contingent aan te passen; zelfs de heer Van der Meeren heeft daar veel vragen bij.


w