Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait faire ressortir » (Français → Néerlandais) :

Cela implique qu’en plus des cibles principales sélectionnées pour chaque objectif, le cadre pour l’après-2015 devrait faire ressortir les correspondances de manière cohérente.

Naast de geselecteerde kernstreefcijfers voor elke doelstelling moet het kader voor de periode na 2015 daarom ook op coherente wijze aandacht schenken aan onderlinge verbanden.


Cette évaluation devrait également faire ressortir les différences régionales en matière d'emploi des jeunes.

Deze evaluatie zou ook de regionale verschillen in werkgelegenheid voor jongeren in kaart moeten brengen.


Une nouvelle incrimination devrait bien faire ressortir cette distinction (124) (125).

Dit onderscheid zou in een nieuwe incriminatie duidelijk uit de verf moeten komen (124) (125).


Le texte de l'article 124 devrait, à tout le moins, être adapté afin de mieux faire ressortir cette intention;

De tekst van artikel 124 moet op zijn minst worden aangepast, zodat die bedoeling duidelijker tot uiting komt;


Cette évaluation devrait également faire ressortir les différences régionales en matière d'emploi des jeunes.

Deze evaluatie zou ook de regionale verschillen in werkgelegenheid voor jongeren in kaart moeten brengen.


Une nouvelle incrimination devrait bien faire ressortir cette distinction (124) (125).

Dit onderscheid zou in een nieuwe incriminatie duidelijk uit de verf moeten komen (124) (125).


Cette clarification devrait ressortir d'un document émanant directement du Centre fédéral d'expertise (3). Le préambule du projet devait également faire état de cette précision (4). 7. Les avis et accords qui ont été donnés au sujet du projet et qui sont visés dans les alinéas 4 à 9 du préambule du projet, tel qu'il a été soumis pour avis, doivent chaque fois être mentionnés avec l'indication de la date ou des dates (5) et dans l'ordre chronologique (6). 8. A l'alinéa du préambule qui fait mention de l'avis du Con ...[+++]

Deze verduidelijking zou moeten blijken uit een document dat uitgaat van het Federaal Kenniscentrum zelf (3) Tevens zou die verduidelijking in de aanhef van het ontwerp tot uitdrukking moeten worden gebracht (4) 7. De adviezen en akkoorden die met betrekking tot het ontwerp werden uitgebracht en waaraan wordt gerefereerd in het vierde tot het negende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen telkens met vermelding van de datum of de data(5) en naar tijdsorde te worden weergegeven (6) 8. In het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het advies van de Raad van State moet de verwijzing naar "artikel ...[+++]


La Commission devrait améliorer la précision des visas et des considérants du règlement (CE) n° 1049/2001 afin de bien faire ressortir que l'article 255 du traité CE , base juridique dudit règlement,

De Commissie moet de visa en overwegingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 helderder formuleren om duidelijk uit te drukken dat artikel 255 van het EG-Verdrag , dat de rechtsgrondslag voor de verordening zelf vormt:


La Commission devrait améliorer la précision des visas et des considérants du règlement (CE) n° 1049/2001 afin de bien faire ressortir que l'article 255 du traité CE , base juridique dudit règlement,

De Commissie moet de visa en overwegingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 helderder formuleren om duidelijk uit te drukken dat artikel 255 van het EG-Verdrag , dat de rechtsgrondslag voor de verordening zelf vormt:


74. demande à la Commission de lui fournir, en vue du débat annuel sur la politique étrangère de l'Union, un document montrant, pays par pays, l'aide globale de l'Union européenne, articulée entre l'aide communautaire et les contributions des États membres, et établissant une comparaison avec d'autres pays tiers donateurs; estime que ce même document devrait faire ressortir les résultats concrets apportés par l'aide communautaire et souligner les difficultés rencontrées;

74. verzoekt de Commissie om het Europees Parlement met het oog op het jaarlijkse debat over het buitenlands beleid van de Unie een document voor te leggen waarin per land de totale steun van de Europese Unie te zien is, opgesplitst volgens communautaire steun en bijdragen van de lidstaten en waarin een vergelijking met derde donorlanden wordt gemaakt; is van oordeel dat in dit document tevens de concrete resultaten van de communautaire steun en de ondervonden problemen aan de orde moeten komen;


w