Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux faire ressortir » (Français → Néerlandais) :

Quant à l'exigence de prévisibilité du contrôle de la légalité des méthodes spécifiques, le Conseil d'État a invité l'auteur du projet à mieux faire ressortir que les modalités du contrôle s'inscrivent dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la CEDH.

Wat betreft de eis van voorspelbaarheid van de controle op de wettigheid van de specifieke methodes heeft de Raad van State de auteur van het ontwerp uitgenodigd om duidelijk tot uiting te brengen dat de modaliteiten van de controle in de lijn van de rechtspraak van het Arbitragehof en het EHRM liggen.


L'exposé des motifs doit mieux faire ressortir que les modalités de contrôle prévues par l'avant-projet s'inscrivent dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour européenne des droits de l'homme.

Uit de memorie van toelichting moet beter kunnen worden opgemaakt dat de in het voorontwerp bepaalde regels volgens welke controle wordt uitgevoerd in de lijn liggen van de rechtspraak van het Arbitragehof en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Le texte de l'article 124 devrait, à tout le moins, être adapté afin de mieux faire ressortir cette intention;

De tekst van artikel 124 moet op zijn minst worden aangepast, zodat die bedoeling duidelijker tot uiting komt;


La Commission décide de reformuler le texte néerlandais de manière à mieux faire ressortir le caractère contraignant.

De Commissie besluit de Nederlandse tekst te herformuleren om het dwingend karakter ervan beter te doen uitkomen.


L'orateur propose en outre, afin de mieux faire ressortir le caractère marginal du contrôle, d'insérer le mot « manifestement » (« mettrait manifestement en péril la sauvegarde de l'honneur .

Verder stelt spreker voor, met het oog op de verduidelijking van het marginaal karakter van de toetsing, het woord « kennelijk » in te voegen (« kennelijk een gevaar zouden vormen voor de eer ..».


Néanmoins, il est certainement nécessaire et possible d’intensifier la coordination et les synergies dans le travail réalisé pour mieux faire ressortir les bénéfices apportés par ces agences.

Het is echter beslist nodig en ook mogelijk dat hun werk met meer coördinatie en synergie wordt verricht, zodat hun bijdragen duidelijker zichtbaar worden.


L'amendement vise à mieux faire ressortir l'objet principal de la proposition de règlement.

Om duidelijker te stellen wat het doel van deze verordening is.


Il serait judicieux de mieux faire ressortir le rapport existant entre la norme Euro 5 et les objectifs de la stratégie thématique concernant la pollution de l'air.

De samenhang tussen de Euro 5-norm en de doelen van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging moet duidelijker worden geschetst.


Avant son adoption par la commission des budgets, un débat a eu lieu entre les membres de la commission et les représentations de la Commission européenne et des autorités britanniques afin de mieux faire ressortir le rôle du Parlement dans la mobilisation du Fonds de solidarité.

Voorafgaand aan de goedkeuring door de Begrotingscommissie is een debat gehouden tussen leden van deze commissie en de vertegenwoordigers van zowel de Commissie als de regering van het VK, ten einde de rol die door het Parlement wordt gespeeld bij de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds zichtbaar te maken.


73. d'une façon générale, affirme qu'il serait utile que la CIG adapte les dispositions pertinentes du Traité pour tenir compte de l'existence de la PECSD à côté de la PESC, ce qui permettrait de mieux faire ressortir à la fois les compétences de l'Union et celles de ses Institutions;

73. verklaart meer in het algemeen dat het zinvol zou zijn als de IGC de desbetreffende bepalingen van het Verdrag aanpast om rekening te houden met het bestaan van een GEVDB naast het GBVB, wat het tegelijk mogelijk zou maken de bevoegdheden van de Unie en van haar Instellingen duidelijker te formuleren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux faire ressortir ->

Date index: 2021-08-07
w