Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de garder son sang-froid
Garder en stock
Garder le secret sur
Garder les panneaux lisibles
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Garder un secret
Garder une trace des dépenses
Incapable de garder l'équilibre
Observer le secret
Taire le secret

Traduction de «devrait garder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden




garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden




capacité de garder son sang-froid

vermogen zijn koelbloedheid te bewaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l’UE devrait garder son avance technologique dans les réacteurs de fission nucléaire de 4e génération et la future technologie de fusion, afin de stimuler la compétitivité, la sûreté et la sécurité de l’électricité nucléaire, et de réduire le niveau des déchets.

De EU dient haar leiderspositie op technologisch vlak te behouden wat betreft kernsplijtingsreactoren van de vierde generatie en toekomstige fusietechnologie om het concurrentievermogen, de veiligheid en beveiliging van nucleaire elektriciteit te verhogen, alsook om de verspilling te beperken.


L'Union devrait garder le contrôle des préférences commerciales accordées à certains partenaires en exigeant l'application de règles d'origine strictes, fondées sur la notion de produits "entièrement obtenus".

De EU zou de controle moeten behouden over de handelspreferenties die ze aan bepaalde partners toekent door strenge oorsprongsregels te eisen, die gebaseerd zijn op het concept van "geheel en al verkregen producten".


L'Agence devrait garder à l'esprit la nécessité de maintenir un équilibre entre les risques et les bénéfices, particulièrement en ce qui concerne la gestion des conflits d'intérêts, d'une part, et l'objectif d'obtenir les meilleurs avis scientifiques possibles, d'autre part.

Het Bureau moet ernaar streven een evenwicht te bewaren tussen de risico's en de voordelen, met name wat betreft de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang van inwinning van het beste wetenschappelijke advies anderzijds.


Un organisme de sélection ou un établissement de sélection qui externalise le contrôle des performances ou l'évaluation génétique devrait, sauf disposition contraire arrêtée par l'État membre pertinent ou par ses autorités compétentes, garder la responsabilité de la garantie du respect des exigences applicables à ces activités et devrait préciser le tiers désigné dans son programme de sélection.

Een stamboekvereniging of fokkerijgroepering die prestatieonderzoek of genetische evaluatie uitbesteedt, moet, behoudens andersluidend besluit van de desbetreffende lidstaat of diens bevoegde autoriteiten, verantwoordelijk blijven voor het toezicht op de naleving van de vereisten die op die activiteiten van toepassing zijn, en moet de aangewezen derde in haar fokprogramma vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres conditions et exigences en ce qui concerne les installations de valorisation bénéficiant d'un consentement préalable restent des questions pertinentes, de sorte que la Commission devrait garder la possibilité d'agir en la matière via des actes délégués.

Vragen rond de nadere voorwaarden en eisen in verband met vooraf goedgekeurde inrichtingen voor nuttige toepassing zijn nog steeds relevant, zodat de Commissie bevoegdheden nodig heeft om hier via gedelegeerde handelingen te kunnen optreden.


(24 bis) Afin de préserver l'intégrité du marché financier unique, l'ABE devrait garder son rôle et toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer d'élaborer et de garantir la mise en œuvre du règlement uniforme applicable à tous les États membres et renforcer la convergence des pratiques de surveillance à travers l'ensemble de l'Union.

(24 bis) Om de integriteit van de interne financiële markt te waarborgen, dient de EBA zijn rol, met inbegrip van zijn bestaande bevoegdheden en taken, te behouden: hij moet zich blijven inspannen voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk rulebook in alle betrokken lidstaten, en moet de samenhang van de toezichthoudende activiteiten binnen de Unie versterken.


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’accord standard; les conditions de l’exercice des fonctions de dépositaire, y ...[+++]

Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben als de in het Unierecht neergelegde bepalingen en of deze doeltreffend worden geïmplementeerd, de gegeve ...[+++]


Lorsqu’une personne autre qu’un suspect ou une personne poursuivie, notamment un témoin, se retrouve soupçonnée ou poursuivie, le droit de cette personne de ne pas contribuer à sa propre incrimination devrait être protégé et elle a le droit de garder le silence, comme le confirme la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

In de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is bevestigd, dat indien een persoon die geen verdachte of beklaagde is, zoals een getuige, verdachte of beklaagde wordt, die persoon tegen zelfincriminatie beschermd dient te worden en zwijgrecht heeft.


La migration légale devrait être régie par des règles claires, transparentes et équitables, bien qu'à ce stade du développement, il soit évident que chaque État membre devrait garder le contrôle du nombre de travailleurs qu'il est en mesure d'intégrer à son marché du travail, en tenant dûment compte de la préférence communautaire.

Aan legale migratie moeten duidelijke, transparante en eerlijke regels ten grondslag liggen, hoewel het in dit stadium van ontwikkeling duidelijk is dat elke lidstaat de controle moet houden over het aantal werknemers dat deze lidstaat in de arbeidsmarkt kan integreren, waarbij het beginsel van de communautaire preferentie naar behoren in acht moet worden genomen.


En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.

Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait garder ->

Date index: 2022-11-29
w