Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait idéalement pouvoir » (Français → Néerlandais) :

En fait, la Région wallonne devrait idéalement pouvoir augmenter son offre de logements sociaux de 40 % pour satisfaire les candidatures actuellement pendantes.

Idealiter zou het Waals Gewest zijn aanbod aan sociale woningen met 40 % moeten doen toenemen, wil het tegemoetkomen aan de thans nog niet ingewilligde aanvragen.


En fait, la Région wallonne devrait idéalement pouvoir augmenter son offre de logements sociaux de 40 % pour satisfaire les candidatures actuellement pendantes.

Idealiter zou het Waals Gewest zijn aanbod aan sociale woningen met 40 % moeten doen toenemen, wil het tegemoetkomen aan de thans nog niet ingewilligde aanvragen.


La dissolution de l'assemblée en question met en évidence ce rôle qui devrait idéalement pouvoir être repris par la COSAC.

Deze rol wordt met het opdoeken van de assemblee voor een laatste keer benadrukt. Idealiter zou COSAC deze rol moeten kunnen overnemen.


- définir quel est, selon le parquet, le délai endéans lequel une affaire devrait idéalement être fixée à l'audience afin de pouvoir établir un suivi chiffré;

- bepalen van de termijn binnen dewelke, volgens het parket, een zaak idealiter voor behandeling zou moeten worden vastgesteld om een cijfermatige opvolging ervan mogelijk te maken;


En l'occurrence, il est toutefois apparu nécessaire d'inclure un niveau intermédiaire entre le commandement général et les niveaux de base, qu'on devrait situer idéalement au niveau de la province pour diverses raisons, dont les principales sont que c'est déjà un niveau de commandement dans le cas d'une catastrophe, et que le financement de grandes zones allant jusqu'à la taille de la province, peut se faire via le pouvoir de taxation des provinces.

In het geval van de burgerlijke hulpdiensten is het echter nodig gebleken om een tussenlaag in te schakelen tussen de algemene leiding en de basis; deze tussenlaag is het best te herleiden tot de provincie, en dit om diverse redenen. De voornaamste daarvan zijn dat zich daar reeds een bevelstructuur bevindt in geval van catastrofes en dat de financiering van grote zones die de afmeting van een provincie kunnen bereiken, via de provinciale belastingbevoegdheid kan verlopen.


Idéalement, une demande d'asile devrait pouvoir être traitée dans un délai de six mois, mais cet idéal semble pour l'instant encore relever de l'utopie.

Idealiter zou een asielaanvraag in zes maanden tijd moeten kunnen behandeld worden, maar dit ideaal lijkt op dit moment nog verre van binnen handbereik.


7. rappelle que dans une situation idéale, le paysan devrait pouvoir jouir d'un niveau de vie décent grâce au jeu du marché au lieu de devoir dépendre, comme c'est le cas actuellement, des subventions du budget agricole; invite donc la Commission européenne à déterminer la répartition des marges dans la chaîne du producteur au consommateur et à définir, sur la base des résultats obtenus, les mesures à prendre pour assurer une répartition équitable des marges bénéficiaires dans la limite des possibilités offertes par la politique de concurrence en vigueur ...[+++]

7. wijst erop dat in een ideale situatie de boer zich via de markt zou kunnen voorzien van een redelijke levensstandaard en hiervoor niet, zoals op dit moment, afhankelijk zou zijn van middelen uit het Europese landbouwbudget; verzoekt de Europese Commissie daarom de margeverdeling in de keten van producent tot consument in kaart te brengen en op basis van de resultaten van dat onderzoek maatregelen te nemen voor een eerlijke margeverdeling binnen de mogelijkheden van het bestaande mededingingsbeleid;


Idéalement, aucun patient ne devrait avoir à quitter son pays pour recevoir un traitement médical, mais, lorsque cela s’avère nécessaire, il devrait pouvoir le faire en sachant à quoi il a droit en termes de traitement et de remboursement.

Idealiter zou geen enkele patiënt het thuisland hoeven te verlaten om zich medisch te laten behandelen, maar in die gevallen waarin het noodzakelijk is, moeten patiënten daartoe ook in staat zijn, wetende waar ze recht op hebben wat betreft de behandeling en de vergoeding van de kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait idéalement pouvoir ->

Date index: 2021-06-05
w