Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait indiquer quel » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'Etat fait remarquer que l'Exposé des motifs devrait indiquer quels autres services belges sont visés par cette disposition.

De Raad van State doet opmerken dat in de memorie van toelichting moeten aangegeven worden welke andere Belgische diensten met deze bepaling bedoeld worden.


Ce réexamen devrait tenir compte de l'évolution de la situation sur la scène internationale et des progrès réalisés vers l'établissement de normes mondiales dans ce domaine. Il devrait indiquer quel est l'impact de la présente législation sur les pays tiers, en particulier pour ce qui concerne la réalisation des objectifs d'une transparence accrue des sommes versées aux gouvernements.

Bij de herziening zou de doeltreffendheid van het stelsel moeten worden onderzocht en zou rekening moeten worden gehouden met internationale ontwikkelingen en de vooruitgang in de richting van mondiale normen op dit gebied en moet verslag worden uitgebracht over de gevolgen van de wetgeving in kwestie voor derde landen, met name wat het halen van de doelstellingen inzake meer transparantie bij de betalingen aan regeringen betreft.


Elle aimerait que Mme Yore indique quel devrait être exactement la part relative du soutien privé et du soutien public pour que le centre fonctionne au mieux.

Van mevrouw Yore wenst zij te vernemen wat de precieze verhouding is tussen de private en de publieke steun voor het optimaal functioneren van het centrum.


Elle aimerait que Mme Yore indique quel devrait être exactement la part relative du soutien privé et du soutien public pour que le centre fonctionne au mieux.

Van mevrouw Yore wenst zij te vernemen wat de precieze verhouding is tussen de private en de publieke steun voor het optimaal functioneren van het centrum.


La disposition proposée devrait en tout cas indiquer plus précisément pour quels aspects de la proposition les centres de fécondation détiennent un monopole.

In elk geval zou in de voorgestelde bepaling nauwkeuriger moeten worden aangegeven voor welke aspecten van het voorstel de fertiliteitscentra een monopolie hebben.


Enfin, il n'appartient pas au Sénat d'indiquer dans le cadre de cette procédure, dans un avis ou un non-avis, quel devrait être l'agenda du gouvernement ou de la commission officieuse qui fonctionne en dehors du gouvernement et en dehors du Parlement.

Ten slotte is het niet aan de Senaat om in het raam van die procedure, in een advies of in een non-advies, te zeggen wat de agenda moet zijn van de regering of van de officieuze commissie die buiten de regering en buiten het Parlement werkt.


Sur la base du programme "JEREMIE", la BEI devrait indiquer quels instruments elle pourrait offrir pour fournir des aides d'incitation à court terme avec effet de levier rapide en vue d'une éventuelle adaptation dans le contexte de l'examen à mi-parcours.

Uitgaande van het JEREMIE-programma moet de EIB aangeven welke faciliteiten zij voor kortetermijnsubsidies met een snel hefboomeffect te bieden heeft (met het oog op een mogelijke bijstelling in het kader van de tussentijdse herziening).


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l’UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l’aide financière qu’elle accordera au peuple palestinien en 2007?

Kan de Commissie meedelen hoeveel financiële steun de EU in het jaar 2006 aan de Palestijnse bevolking heeft verstrekt en op welk bedrag de financiële steun wordt geraamd die de Europese Unie de Palestijnen in 2007 zal verstrekken?


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l’UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l’aide financière qu’elle accordera au peuple palestinien en 2007?

Kan de Commissie meedelen hoeveel financiële steun de EU in het jaar 2006 aan de Palestijnse bevolking heeft verstrekt en op welk bedrag de financiële steun wordt geraamd die de Europese Unie de Palestijnen in 2007 zal verstrekken?


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l'UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l'aide financière qu'elle accordera au peuple palestinien en 2007?

Kan de Commissie meedelen hoeveel financiële steun de EU in het jaar 2006 aan de Palestijnse bevolking heeft verstrekt en op welk bedrag de financiële steun wordt geraamd die de Europese Unie de Palestijnen in 2007 zal verstrekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait indiquer quel ->

Date index: 2024-06-11
w