Ce faisant, la Commission devrait, conjointement avec les États membres concernés, consulter les exploitants, les utilisateurs, les autorités régionales et locales et les représentants de la société civile afin de mieux connaître la demande pour les services de transport, les contraintes, ainsi que les paramètres de service requis pour optimiser l'utilisation des infrastructures concernées.
Daarbij pleegt de Commissie, samen met de betrokken lidstaten, overleg met exploitanten, gebruikers, regionale en lokale overheden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar transmissiediensten, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die nodig zijn om het gebruik van de infrastructuur in kwestie te optimaliseren.