Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait notamment prévoir » (Français → Néerlandais) :

Cette modernisation devrait notamment prévoir un recours accru aux nouvelles technologies et à des outils tels que les moteurs de recherche et la traduction automatique.

Daarbij dient meer gebruik te worden gemaakt van nieuwe technologieën en instrumenten, zoals automatische vertaling en zoekmachines.


6.5. Plutôt que de disposer que « [les systèmes] prévoi[en]t une gestion stricte et adéquate des utilisateurs et des accès », le texte du projet devrait plutôt prévoir, notamment, que tous les avocats, notaires et huissiers de justice disposent de plein droit du droit d'accès et d'utilisation du « système informatique de la Justice » (réseau e-Box et système e-Deposit) et que le SPF Justice est chargé de leur garantir cet accès.

6.5. In plaats van te bepalen dat "[de systemen] voorzie[n] in een strikt en adequaat gebruikers- en toegangsbeheer" zou in de tekst van het ontwerp inzonderheid moeten worden bepaald dat alle advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders van rechtswege beschikken over het recht van toegang tot en gebruik van het "informaticasysteem van Justitie" (e-Boxnetwerk en e-Depositsysteem) en dat de FOD Justitie ermee belast wordt hen die toegang te waarborgen.


Le suivi de la mise en œuvre de ces stratégies devrait prévoir un dialogue entre les secteurs public et privé et une consultation des organisations concernées de la société civile, notamment des organisations des partenaires sociaux.

Het toezicht op de uitvoering van deze strategieën moet onder meer een publiek-private dialoog omvatten en overleg met de relevante maatschappelijke organisaties, onder meer met de sociale partners.


4. La fourniture de ressources financières accrues devrait viser à parvenir à un équilibre entre l'adaptation et l'atténuation, en tenant compte des stratégies impulsées par les pays et des priorités et besoins des pays en développement Parties, notamment de ceux qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques et dont les capacités sont très insuffisantes comme les pays les moins avancés, et les petits Etats insulaires en développement, eu égard à la nécessité de ...[+++]

4. De verstrekking van opgeschaalde financiële middelen moet erop gericht zijn een evenwicht tussen adaptatie en mitigatie tot stand te brengen, waarbij rekening wordt gehouden met door de landen gestuurde strategieën, enerzijds, en de prioriteiten en behoeften van Partijen die ontwikkelingslanden zijn, anderzijds, met name die welke bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering en grote capaciteitsproblemen hebben, zoals de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire ontwikkelingslanden, gezien de behoefte aan overheidsmiddelen en als subsidie verstrekte middelen voor adaptatie.


62. souligne que la disponibilité des matières premières, en particulier les ressources stratégiques et les terres rares, revêt une importance capitale pour les perspectives de développement de l'industrie européenne et invite par conséquent la Commission à proposer, au cours du premier semestre 2011, une stratégie ambitieuse et globale pour les matières premières qui ne devrait pas se limiter aux «matières premières essentielles» telles que définies par la Commission, mais devrait notamment prévoir:

62. onderstreept dat de beschikbaarheid van grondstoffen, met name strategische hulpbronnen en zeldzame aardmetalen, van essentieel belang is voor de ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese industrie; roept de Commissie daarom op nog in de eerste helft van 2011 een ambitieuze en uitgebreide grondstoffenstrategie voor te leggen; deze mag zich niet beperken tot „kritieke grondstoffen”, zoals door de Commissie gedefinieerd, en moet het volgende omvatten:


62. souligne que la disponibilité des matières premières, en particulier les ressources stratégiques et les terres rares, revêt une importance capitale pour les perspectives de développement de l'industrie européenne et invite par conséquent la Commission à proposer, au cours du premier semestre 2011, une stratégie ambitieuse et globale pour les matières premières qui ne devrait pas se limiter aux «matières premières essentielles» telles que définies par la Commission, mais devrait notamment prévoir:

62. onderstreept dat de beschikbaarheid van grondstoffen, met name strategische hulpbronnen en zeldzame aardmetalen, van essentieel belang is voor de ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese industrie; roept de Commissie daarom op nog in de eerste helft van 2011 een ambitieuze en uitgebreide grondstoffenstrategie voor te leggen; deze mag zich niet beperken tot „kritieke grondstoffen”, zoals door de Commissie gedefinieerd, en moet het volgende omvatten:


62. souligne que la disponibilité des matières premières, en particulier les ressources stratégiques et les terres rares, revêt une importance capitale pour les perspectives de développement de l'industrie européenne et invite par conséquent la Commission à proposer, au cours du premier semestre 2011, une stratégie ambitieuse et globale pour les matières premières qui ne devrait pas se limiter aux "matières premières essentielles" telles que définies par la Commission, mais devrait notamment prévoir:

62. onderstreept dat de beschikbaarheid van grondstoffen, met name strategische hulpbronnen en zeldzame aardmetalen, van essentieel belang is voor de ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese industrie; roept de Commissie daarom op nog in de eerste helft van 2011 een ambitieuze en uitgebreide grondstoffenstrategie voor te leggen; deze mag zich niet beperken tot "kritieke grondstoffen", zoals door de Commissie gedefinieerd, en moet het volgende omvatten:


Ce tournant devrait aussi inclure l’introduction de dispositions particulières portant sur les délais de paiement et sur l’indemnisation des créanciers pour les frais encourus et devrait prévoir, notamment, que l’exclusion du droit à l’indemnisation pour les frais de recouvrement est présumée être un abus manifeste.

Een dergelijke verandering vereist ook het invoeren van specifieke bepalingen met betrekking tot betalingstermijnen en de vergoeding van door schuldeisers gemaakte kosten, en onder meer dat uitsluiting van het recht op vergoeding van invorderingskosten als een kennelijk onbillijk beding dient te worden beschouwd.


2. estime que la proposition de la Commission relative au lancement de partenariats pour l'intégration européenne avec les pays des Balkans occidentaux mérite un examen attentif mais considère qu'il devrait s'agir d'un objectif à moyen terme s'appuyant sur un plan d'action définissant les mesures urgentes et les actions à mener à court terme par les pays participant au processus de stabilisation et d'association; est d'avis que ce plan d'action devrait notamment prévoir un soutien accru en faveur du renforcement des institutions, des projets d'infrastructure, des projets relatifs au commerce régional et à la coopération économique, l'oc ...[+++]

2. is van mening dat het Commissievoorstel inzake Europese integratiepartnerschappen voor de westelijke Balkan zorgvuldige overweging verdient, maar een doelstelling op middellange termijn dient te zijn die moet uitgaan van een actieplan waarin noodmaatregelen zijn opgenomen die door de SAP-landen op korte termijn moeten worden getroffen; het actieplan dient onder andere omvangrijker steun te omvatten voor institutionele opbouw, voor infrastructurele projecten, alsmede voor regionale handelsprojecten en regionale economische samenwerking, financiële steun van de Unie aan de SAP-landen en projecten die betrekking hebben op verzoening tus ...[+++]


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi qu ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkzaamheden van de verzekeringsonderneming (verbod om gedurende een bepaalde periode nieuwe contracten af te ...[+++]


w