Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion à voilure tournante
Aérodyne à voilure tournante
Aéronef à voilure rotative
Aéronef à voilure tournante
Caméra à miroir tournant et image continue
Escalier tournant
Escalier à demi-tournant
Giravion
Ingénieur machines tournantes
Ingénieure machines tournantes
Machine tournante
Types de machines tournantes
Types d’équipements rotatifs

Traduction de «tournant devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur machines tournantes | ingénieur machines tournantes/ingénieure machines tournantes | ingénieure machines tournantes

ingenieur turbomachines | rotating equipment engineer


aérodyne à voilure tournante | aéronef à voilure rotative | aéronef à voilure tournante | avion à voilure tournante | giravion

draagschroefvliegtuig | draaivleugelvliegtuig | hefschroefvliegtuig | luchtvoertuig met roterende vleugel | vliegtuig met draaiende vleugels


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


caméra à miroir tournant et image continue | chambre photographique à miroir tournant et image continue

roterende zwiepcamera


types d’équipements rotatifs | types de machines tournantes

soorten roterende apparatuur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce tournant devrait aussi inclure l’introduction de dispositions particulières portant sur les délais de paiement et sur l’indemnisation des créanciers pour les frais encourus et devrait prévoir, notamment, que l’exclusion du droit à l’indemnisation pour les frais de recouvrement est présumée être un abus manifeste.

Een dergelijke verandering vereist ook het invoeren van specifieke bepalingen met betrekking tot betalingstermijnen en de vergoeding van door schuldeisers gemaakte kosten, en onder meer dat uitsluiting van het recht op vergoeding van invorderingskosten als een kennelijk onbillijk beding dient te worden beschouwd.


3. souligne la valeur ajoutée de la tenue des sessions de l'APP dans les États membres de l'Union européenne qui assurent la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne et estime que cette rotation devrait être maintenue à l'avenir; exprime sa préoccupation face aux circonstances malheureuses qui ont conduit la présidence irlandaise à décider de ne pas accueillir la 25 session de l'APP; salue, toutefois, le gouvernement du Danemark d'avoir accepté d'accueillir la 23 session à Horsens, session qui a remporté un vif succès e ...[+++]

3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ingestemd de zeer geslaagde 23e zitting in Horsens te organiseren, waar culturele en onderwijsbanden werden gelegd tussen de inwoners van Horsens en ACS-gedelegeerden; betreurt het dat sommige EU-lidstaten die het roulerende voorzitterschap hebben bekleed of die dat in de toekomst zullen doen, weinig ...[+++]


74. Le Conseil européen se félicite des perspectives qui s'offrent de conclure un accord-cadre avec la Libye, conformément aux conclusions que le Conseil a adoptées en octobre 2007; cet accord-cadre devrait marquer un tournant dans les relations entre l'UE et ce pays méditerranéen, qui entrent dans une nouvelle phase, y compris sur les questions liées aux migrations.

74. De Europese Raad is ingenomen met de vooruitzichten op sluiting van een kaderovereenkomst met Libië in overeenstemming met de conclusies van de Raad van oktober 2007, die een keerpunt moeten vormen in de ontwikkeling van een nieuwe fase in de betrekkingen van de EU met dit mediterrane land, ook wat migratieaspecten betreft.


57. L'année 2008 devrait marquer un tournant dans l'intensification des efforts collectifs visant à éliminer la pauvreté dans le cadre du développement durable, afin de garantir la réalisation de l'ensemble des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) dans le monde entier d'ici 2015.

57. Het jaar 2008 moet een keerpunt worden door het opvoeren van de collectieve inspanningen om de armoede in de context van duurzame ontwikkeling uit te bannen; alleen zó zullen in 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) overal ter wereld bereikt zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion 74 du Conseil européen, qui concerne la Libye, stipule que « Le Conseil européen se félicite des perspectives qui s'offrent de conclure un accord-cadre avec la Libye, conformément aux conclusions que le Conseil a adoptées en octobre 2007; cet accord-cadre devrait marquer un tournant dans les relations entre l'UE et ce pays méditerranéen, qui entrent dans une nouvelle phase, y compris sur les questions liées aux migrations ».

Conclusie 74 van de Europese Raad, die over Libië handelt, geeft het volgende aan : « De Europese Raad is ingenomen met de vooruitzichten op sluiting van een kaderovereenkomst met Libië in overeenstemming met de conclusies van de Raad van oktober 2007, die een keerpunt moeten vormen in de ontwikkeling van een nieuwe fase in de betrekkingen van de EU met dit mediterrane land, ook wat migratieaspecten betreft».


57. L'année 2008 devrait marquer un tournant dans l'intensification des efforts collectifs visant à éliminer la pauvreté dans le cadre du développement durable, afin de garantir la réalisation de l'ensemble des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) dans le monde entier d'ici 2015.

57. Het jaar 2008 moet een keerpunt worden door het opvoeren van de collectieve inspanningen om de armoede in de context van duurzame ontwikkeling uit te bannen; alleen zó zullen in 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) overal ter wereld bereikt zijn.


76. exprime une profonde tristesse et des regrets sincères face aux pertes humaines tragiques aux frontières de l'Union, notamment en Méditerranée; rappelle que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un réel tournant pour l'Union européenne et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame consiste à adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, et étayée par des instruments communs;

76. geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het tragische verlies van mensenlevens aan de grenzen van de EU, en met name in het Middellandse Zeegebied; herhaalt zijn standpunt dat de gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa de EU wakker moeten schudden en dat de enige manier om verdere tragedies te voorkomen bestaat in het volgen van een gecoördineerde aanpak op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


2. est d'avis que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un tournant pour l'Europe et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame est d'adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité et étayée par des instruments communs;

2. is van mening dat Lampedusa een keerpunt moet zijn voor Europa en dat de enige manier om nieuwe tragedies in de toekomst te voorkomen een gecoördineerde aanpak is op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


1. estime que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un réel tournant pour l'Union européenne et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame consiste à adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, et étayée par des instruments communs;

1. is van mening dat Lampedusa de EU wakker moet schudden en dat de enige manier om verdere tragediën te voorkomen is een gecoördineerde aanpak te volgen op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


1. estime que l'année 2013 pourrait, voire devrait, marquer un tournant dans le règlement de la crise et que la politique budgétaire ne devrait pas constituer en soi un frein à la perspective d'une reprise de la croissance; considère, par conséquent, que le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020 devrait prévoir un bilan plus équilibré entre les mesures restrictives et celles qui stimulent la création d'emploi et le retour à l'emploi, en tenant compte des politiques d'intégration de la dimension de genre;

1. is van mening dat 2013 een keerpunt voor een uitweg uit de crisis kan en moet zijn en dat het begrotingsbeleid op zich geen remmende factor mag zijn voor het vooruitzicht van een heropleving van de groei; is daarom van mening dat het volgende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 een beter evenwicht moet vinden tussen beperkende maatregelen en maatregelen die het creëren van banen en de terugkeer naar werkgelegenheid stimuleren, waarbij ter dege rekening moet worden gehouden met het gendermainstreamingbeleid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournant devrait ->

Date index: 2023-09-21
w