Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait nous servir " (Frans → Nederlands) :

Cela devrait nous servir de leçon: quand nous mettons en place une législation ici dans l’UE, il est important qu’elle profite à la fois aux entreprises et aux consommateurs.

Het moet voor ons een les zijn dat telkens wanneer we hier in de EU wetgeving tot stand brengen, we ervoor moeten zorgen dat deze zowel het bedrijfsleven als de consument tot profijt strekt.


Je pense que sa détermination devrait nous servir d’exemple à tous pour renforcer les droits des victimes et leur confiance dans notre système judiciaire.

Ik vind dat haar vastberadenheid als inspiratiebron zou moeten dienen voor ons allen bij het verbeteren van de rechtspositie van slachtoffers en het versterken van het vertrouwen van de burgers in onze rechtsstelsels.


Il s’agit d’une citation extraite d’un programme sur le thème des droits de l’homme au XXIe siècle et elle devrait nous servir d’avertissement.

Dat is een citaat uit een uitzending over het onderwerp "mensenrechten in de 21 eeuw" en zou een waarschuwing voor ons moeten zijn.


Je pense que la crise ne devrait pas servir d’excuse pour modérer les promesses d’aide des donateurs, et j’insisterai pour que nous continuions à nous engager à délivrer les niveaux d’aide promis, tant pour les États membres de l’UE que d’autres donateurs.

De crisis mag geen excuus zijn om terug te komen op hulptoezeggingen. Ik zal er derhalve zowel bij de lidstaten als bij andere donorlanden op aandringen dat ze hun toezeggingen ten aanzien van de hoeveelheid hulp die wordt verstrekt, nakomen.


C’est pourquoi, j’estime que le recours de l’Espagne au Forum de dialogue sur Gibraltar, en tant que mesure pouvant réellement nous permettre de gérer de telles situations et prévenir d’autres incidents indésirables, devrait nous servir de conclusion à tous sur ce sujet.

Daarom denk ik dat met Spanje’s toevlucht tot het Forum voor dialoog over Gibraltar, als middel dat ons echt in staat stelt dergelijke situaties te hanteren en dat verdere ongewenste incidenten kan voorkomen, voor ons allen een einde aan deze zaak komt.


3. Dans le contexte économique que nous connaissons et vu le nombre grandissant de travailleurs intérimaires, êtes-vous disposée à reconsidérer l'organisation du Fonds social pour les intérimaires qui devrait, comme son nom l'indique, ne servir que les intérimaires?

3. Bent u bereid, in het licht van de huidige economische context en het groeiend aantal uitzendkrachten, de organisatie te herzien van het Sociaal Fonds voor de uitzendkrachten, dat - gelet op zijn naam - enkel de uitzendkrachten ten goede zou mogen komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait nous servir ->

Date index: 2024-06-07
w