Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pas coûter trop » (Français → Néerlandais) :

(b) ne devrait pas être trop lourd.

(b) geen te zware belasting mag vormen.


Grâce à ce plan, l'utilisation de la biomasse à des fins énergétiques ne devrait pas entraîner trop de distorsions de la concurrence.

Met dit plan moet worden gegarandeerd dat het gebruik van biomassa voor de opwekking van energie geen nodeloze concurrentiedistorsies ten gevolge heeft.


Dans le même temps, la durée de ces mesures ne devrait pas être trop brève de sorte qu'elles puissent avoir un effet réel dans la pratique et qu'elles aident véritablement l’Italie et la Grèce à faire face à l’afflux de migrants.

Om ervoor te zorgen dat de maatregelen duidelijk voelbaar zijn in de praktijk en Italië en Griekenland daadwerkelijk helpen het hoofd te bieden aan de toestroom van migranten, mogen de maatregelen echter ook niet te kortstondig worden toegepast.


On peut voir dans cette timide utilisation de la médiation plusieurs causes: l'absence d'information concernant la médiation (75 % des couples qui divorcent affirment ne pas avoir entendu parler de la médiation), l'information incomplète ou erronée, l'idée que la médiation va à contre-courant des mentalités, l'idée que la médiation va coûter trop cher, etc.

Het matig gebruik van de bemiddeling heeft meerdere oorzaken : het ontbreken van informatie betreffende de bemiddeling (75 % van de koppels die scheiden beweren niets gehoord te hebben in verband met bemiddeling), onvolledige of onjuiste informatie, de gedachte dat de bemiddeling tegen de eigen overtuiging ingaat, de bemiddeling die te duur zou zijn, enz.


En ce qui concerne le montant de la cotisation, on est parti de l'hypothèse qu'en première instance, un seul représentant du niveau de directeur et deux assistants du niveau de secrétaire d'administration (+ peut-être un niveau 2) suffiraient, ce qui ne devrait pas coûter plus de 10 millions par an.

Wat de omvang van de bijdrage betreft, werd ervan uitgegaan dat in eerste instantie één vertegenwoordiger van het niveau directeur en twee assistenten van het niveau bestuurssecretaris (+ misschien een niveau 2) zouden volstaan, wat niet meer dan 10 miljoen per jaar zou mogen kosten.


On peut voir dans cette timide utilisation de la médiation plusieurs causes: l'absence d'information concernant la médiation (75 % des couples qui divorcent affirment ne pas avoir entendu parler de la médiation), l'information incomplète ou erronée, l'idée que la médiation va à contre-courant des mentalités, l'idée que la médiation va coûter trop cher, etc.

Het matig gebruik van de bemiddeling heeft meerdere oorzaken : het ontbreken van informatie betreffende de bemiddeling (75 % van de koppels die scheiden beweren niets gehoord te hebben in verband met bemiddeling), onvolledige of onjuiste informatie, de gedachte dat de bemiddeling tegen de eigen overtuiging ingaat, de bemiddeling die te duur zou zijn, enz.


En ce qui concerne le montant de la cotisation, on est parti de l'hypothèse qu'en première instance, un seul représentant du niveau de directeur et deux assistants du niveau de secrétaire d'administration (+ peut-être un niveau 2) suffiraient, ce qui ne devrait pas coûter plus de 10 millions par an.

Wat de omvang van de bijdrage betreft, werd ervan uitgegaan dat in eerste instantie één vertegenwoordiger van het niveau directeur en twee assistenten van het niveau bestuurssecretaris (+ misschien een niveau 2) zouden volstaan, wat niet meer dan 10 miljoen per jaar zou mogen kosten.


Pour les véhicules les plus respectueux de l'environnement, une vignette de courte durée (10 jours) ne devrait coûter que 2,50 euros, soit un montant considérablement inférieur au montant de 5 euros initialement proposé en 2015.

Voor de schoonste auto's, zou een kortetermijnvignet (voor 10 dagen) slechts 2,50 EUR kosten, de helft van het in 2015 voorgestelde bedrag (5,00 EUR).


Cette nouvelle taxe devrait coûter près de 1,5 milliards de francs au secteur concerné.

Deze nieuwe heffing zal de betrokken sector bijna 1,5 miljard frank kosten.


[46] Le seul réseau transeuropéen de transport devrait coûter 600 milliards EUR d'ici 2020, dont 230 milliards EUR pour des projets prioritaires déclarés d'intérêt européen par le Conseil et le Parlement.

[46] Alleen al het trans-Europese vervoernetwerk zou tot 2020 600 miljard euro kosten, waarvan 230 miljard voor prioritaire projecten die door de Raad en het Parlement van Europees belang zijn verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas coûter trop ->

Date index: 2024-05-24
w