Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait porter aussi " (Frans → Nederlands) :

Il semble aussi que le dialogue avec la Chine devrait porter sur la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement, dont la réalisation suppose la bonne gouvernance de la part de tous les partenaires impliqués.

De dialoog met China moet ook gaan over de uitwerking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen waarvan de realisatie het goede bestuur veronderstelt vanwege alle betrokken partners.


45. Cet élargissement du contrôle et de la régulation financière devrait porter sur l'ensemble des prestataires de services financiers ou juridiques mais aussi sur les réseaux internationaux, qu'ils soient traditionnels et informels (de type « Hawala ») ou, au contraire, très intégrés aux marchés internationaux de capitaux (remise de fonds, compensation, virements interbancaires).

45. Deze uitbreiding van de controle en van de financiële regelgeving zou het geheel van financiële en juridische dienstverleners, alsook de internationale netwerken moeten betreffen, of deze nauw traditioneel of informeel (van het « Hawala » type) zijn, of daarentegen, juist zeer geïntegreerd zijn op de internationale kapitaalmarkt (geldstortingen, clearing, en overschrijvingen tussen banken).


Cet élargissement du contrôle et de la régulation financière devrait porter sur l'ensemble des prestataires de services financiers ou juridiques mais aussi sur les réseaux internationaux, qu'ils soient traditionnels et informels (de type « Hawala ») ou, au contraire, très intégrés aux marchés internationaux de capitaux (remise de fonds, compensation, virements interbancaires).

Deze uitbreiding van de controle en de financiële regeling zou moeten slaan op het geheel van de verleners van financiële of justitiële diensten, maar ook op de internationale netwerken, ongeacht of die traditioneel en informeel zijn (van het type « Hawala ») of integendeel zeer geïntegreerd in de internationale kapitaalmarkten (afgifte van gelden, verrekening, interbancaire overschrijvingen).


La présente proposition de résolution devrait donc aussi être l'occasion de porter ce débat à un niveau européen.

Dit voorstel van resolutie moet dus ook de gelegenheid zijn om dat debat op een Europees niveau te tillen.


L'effort principal devrait porter sur l'hygiène collective et individuelle afin d'éliminer, non seulement la malaria mais aussi d'autres maladies dites des mains sales qui, bien que maîtrisables continuent à tuer en RDC.

De inspanningen moeten vooral gericht worden op de collectieve en individuele hygiëne zodat niet enkel malaria wordt uitgeroeid, maar ook andere, geneeslijke ziekten, die niettemin dodelijk blijven in de DR.


38. reconnaît que l'accès à des sources d'énergie durables revêt une importance extrême pour l'un et l'autre continent; le partenariat Europe/Afrique devrait porter aussi sur la sécurité des approvisionnements, les transferts de technologies dans le secteur des énergies renouvelables, l'extraction durable des ressources et la transparence des marchés de l'énergie;

38. erkent dat toegang tot duurzame energiebronnen voor beide continenten zeer belangrijk is; het partnerschap tussen de EU en Afrika zou ook voorzieningszekerheid, overdracht van technologie in de sector hernieuwbare energie, duurzame winning van grondstoffen en transparantie van energiemarkten moeten behelzen;


À mon avis, l’étude d’impact préalable au règlement devrait, en tous les cas, porter aussi sur les spécificités des nouveaux États membres, même si le règlement doit être unifié.

Mijns inziens moeten in de effectbeoordeling voorafgaand aan de verordening de bijzondere kenmerken van de nieuwe lidstaten in elk geval worden meegenomen, maar moet de verordening zelf voor alle lidstaten dezelfde zijn.


À mon avis, l’étude d’impact préalable au règlement devrait, en tous les cas, porter aussi sur les spécificités des nouveaux États membres, même si le règlement doit être unifié.

Mijns inziens moeten in de effectbeoordeling voorafgaand aan de verordening de bijzondere kenmerken van de nieuwe lidstaten in elk geval worden meegenomen, maar moet de verordening zelf voor alle lidstaten dezelfde zijn.


2. rappelle que dans sa résolution mentionnée ci-dessus, du 8 avril 2003, il invitait le Comité des régions à charger sans délai un organisme extérieur reconnu, de préférence la Cour des comptes européennes, d'effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l'exécution du budget du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative de celui-ci, et précisait que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attester la bonne gestion financière de l'institution et être remis à l'autorité de décharge aussi rapidemen ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk mo ...[+++]


invite dès lors le Comité des régions à charger sans délai un organisme extérieur reconnu – de préférence la Cour des comptes européenne – d'effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l'exécution du budget général du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative; précise que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attester la bonne gestion financière de l'institution; il devrait être remis à l'autorité de décharge aussi rapidement que possible pour per ...[+++]

roept derhalve het Comité van de regio's op onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een externe, erkende instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer; is van mening dat bij de audit onder meer onderzoek moet worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moet aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en zo spoedig mogelijk moet worden ingediend bij de kwijtingsautoriteit, zodat het definitieve kwijtingsbesluit voor 2001 u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait porter aussi ->

Date index: 2021-04-19
w