Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait poursuivre l'élaboration » (Français → Néerlandais) :

L'ECHA, en coopération avec les États membres et les parties prenantes, devrait poursuivre l'élaboration de documents d'orientation relatifs à l'application des méthodes d'essai et aux possibilités de déroger aux exigences en matière d'informations standard prévues par le présent règlement aux fins du règlement (CE) no 1907/2006.

Verder moet ECHA in samenwerking met de lidstaten en belanghebbende partijen richtsnoeren ontwikkelen over de toepassing van de testmethoden en de door deze verordening geboden mogelijkheden om af te zien van de standaardinformatievereisten van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), en coopération avec les États membres et les parties prenantes, devrait poursuivre l'élaboration de documents d'orientation relatifs à l'application des méthodes d'essai et aux possibilités de déroger aux exigences en matière d'informations standard prévues par le présent règlement aux fins du règlement (CE) no 1907/2006.

Verder moet ECHA in samenwerking met de lidstaten en belanghebbende partijen richtsnoeren ontwikkelen over de toepassing van de testmethoden en de door deze verordening geboden mogelijkheden om af te zien van de standaardinformatievereisten van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


La Commission devrait poursuivre son action dans ce domaine de la justice conformément à sa feuille de route en élaborant des propositions portant sur une autre série de droits liés au droit des citoyens à un procès équitable, lesquelles devraient être présentées avant la fin de l'année 2013.

De Commissie zal haar stappenplan op dit gebied voortzetten door een aantal nieuwe rechten voor te stellen die burgers van een eerlijk proces moeten verzekeren. Naar verwachting zal dat gebeuren voor eind 2013.


Celui-ci devrait poursuivre l'élaboration d'une plate-forme commune de formation pour les agents nationaux chargés des question d'asile, en s'appuyant en particulier sur le curriculum européen en matière d'asile (CEA).

Het moet verder werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk onderwijsplatform voor nationale asielambtenaren, dat vooral voortbouwt op het Europees asielcurriculum (EAC).


Les États membres devraient tenir compte de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des experts professionnels faisant l’objet de la présente directive, et la Commission devrait poursuivre ses activités dans le cadre du programme «Énergie intelligente — Europe» en vue de l’élaboration de lignes directrices et de recommandations pour la fixation de normes relatives à la formation de ces ...[+++]

De lidstaten dienen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de in deze richtlijn bedoelde professionele deskundigen rekening te houden met Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties , en de Commissie dient in het kader van het programma Intelligente energie voor Europa voort te werken aan richtsnoeren en aanbevelingen voor normen voor de opleiding van dergelijke professionele deskundigen.


En contribuant à poursuivre l'élaboration de systèmes de détection et d'alerte précoce, la Communauté devrait aider les États membres à réduire les délais de réaction aux catastrophes et à alerter les citoyens de l'Union.

De Gemeenschap dient de ontwikkeling van systemen voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing te ondersteunen om de lidstaten te helpen sneller te reageren op rampen. en om EU-burgers te waarschuwen.


L'UE devrait poursuivre l'exploration des moyens permettant d'élaborer une stratégie globale et cohérente en vue de permettre aux acteurs non étatiques de jouer un rôle actif dans la prévention, la gestion et le règlement des conflits, y compris des mesures appropriées de renforcement des capacités et une utilisation beaucoup plus cohérente de tous les instruments de soutien à la société civile (par exemple, les ressources et les lignes budgétaires dans le cadre des PIN ainsi que les instruments de développement gérés par les États membres).

De EU moet blijven zoeken naar wegen en methoden om te komen tot een brede en samenhangende strategie ter ondersteuning van een actieve rol van niet-overheidsactoren bij de preventie, het beheer en de oplossing van conflicten, waaronder passende capaciteitsopbouwmaatregelen en een veel coherenter gebruik van alle instrumenten ter ondersteuning van een civiele samenleving (bv. NIP-middelen en -begrotingslijnen, en ontwikkelingsinstrumenten van lidstaten).


d) la Commission devrait poursuivre les travaux qu'elle a entrepris en vue d'une meilleure protection des consommateurs contre les clauses abusives dans les contrats portant sur des voyages à forfait, notamment en soutenant l'élaboration d'un code de conduite par les parties concernées dans ce secteur;

d) de Commissie dient de door haar aangevatte werkzaamheden met het oog op een betere bescherming van de consument ten aanzien van overeenkomsten betreffende pakketreizen, voort te zetten, met name door het opstellen van een gedragscode door de betrokken partijen in deze sector te stimuleren;


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission devrait adopter une approch ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat de Commissie een pro ...[+++]


En particulier, comme il a déjà été dit, le PNUE a un rôle important à jouer en facilitant la coopération entre les secrétariats des différents accords en matière d'environnement et en créant un modèle pour les accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement. d) L'OCDE devrait poursuivre son travail d'analyse sur les questions liées au rapport élaboré en vue de la réunion ministérielle de l'OCDE des 23 et 24 mai 1995.

Zoals gezegd heeft het UNEP in het bijzonder een belangrijke rol te vervullen bij de bevordering van de samenwerking tussen de secretariaten van de verschillende milieu- overeenkomsten en het maken van een model voor multilaterale milieu-overeenkomsten. d) De OESO dient verder analytisch werk te verrichten op punten in verband met het rapport voor de OESO- ministerbijeenkomst op 23 en 24 mei 1995.


w