Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait préciser clairement » (Français → Néerlandais) :

b) La Convention d'Aarhus devrait préciser clairement que la participation du public est requise dans tout projet de prolongation de la durée de vie d'une centrale.

b) In het Verdrag van Aarhus zou duidelijk moeten worden gepreciseerd dat inspraak van het publiek vereist is bij elk project waarbij de levensduur van een centrale wordt verlengd.


Une future législation à ce sujet devrait préciser clairement quelles sont les analyses autorisées.

Een toekomstige wetgeving ter zake zou duidelijk moeten preciseren welke analyses zijn toegestaan.


Lorsqu’une telle mesure requiert une autorisation judiciaire, il convient de préciser clairement dans quel État membre l’autorisation devrait être obtenue et, en tout état de cause, il ne devrait y avoir qu’une seule autorisation.

Indien voor een dergelijke maatregel rechterlijke toestemming is vereist, dient duidelijk te worden vermeld in welke lidstaat de toestemming dient te worden verkregen; in ieder geval mag er slechts één toestemming zijn.


S'il devait néanmoins être décidé de ne pas verser la dotation au PS pendant un mois, il devrait être précisé clairement que la commission de contrôle a le droit de revenir sur sa décision - tant sur le fond qu'en ce qui concerne la durée de la sanction - à l'issue des procédures répressives.

Indien toch zou worden besloten de dotatie gedurende een maand niet aan de PS uit te betalen, moet duidelijk worden vermeld dat de Controlecommissie het recht heeft om na afloop van de strafprocedures op haar beslissing terug te komen, zowel ten gronde, als wat de duur van de sanctie betreft.


S'il devait néanmoins être décidé de ne pas verser la dotation au PS pendant un mois, il devrait être précisé clairement que la commission de contrôle a le droit de revenir sur sa décision - tant sur le fond qu'en ce qui concerne la durée de la sanction - à l'issue des procédures répressives.

Indien toch zou worden besloten de dotatie gedurende een maand niet aan de PS uit te betalen, moet duidelijk worden vermeld dat de Controlecommissie het recht heeft om na afloop van de strafprocedures op haar beslissing terug te komen, zowel ten gronde, als wat de duur van de sanctie betreft.


3.3 Le CESE accueille avec satisfaction le fait que la Commission précise clairement que la création d'un tel système ne devrait priver ni les consommateurs, ni les commerçants, de leurs droits à demander réparation devant les tribunaux, s'ils le souhaitent, et que le système ne devrait pas non plus se substituer au fonctionnement normal des procédures judiciaires.

3.3 Gelukkig merkt de Commissie expliciet op dat het op te zetten systeem niet bedoeld is om de betrokken partijen het recht op toegang tot de rechter te ontzeggen, mochten zij daar gebruik van willen maken, of gerechtelijke procedures te vervangen.


La commission estime qu'une nouvelle incrimination devrait clairement préciser :

De commissie is van mening dat een nieuwe incriminatie duidelijk zou moeten maken :


La commission estime qu'une nouvelle incrimination devrait clairement préciser :

De commissie is van mening dat een nieuwe incriminatie duidelijk zou moeten maken :


D'une part, le prestataire de services de paiement devrait avoir la possibilité de préciser clairement les informations exigées aux fins de l'exécution correcte d'un ordre de paiement.

Het moet mogelijk zijn voor de betalingsdienstaanbieder om op ondubbelzinnige wijze aan te geven welke informatie nodig is om een betalingsopdracht correct uit te voeren.


- limitation des finalités – utilisation des données: la portée de l'utilisation des données par un pays tiers devrait être clairement et précisément définie dans l'accord et ne devrait pas dépasser ce qui est nécessaire compte tenu des objectifs à atteindre.

- Beperking van de doeleinden – gebruik van de gegevens: de omvang van het gebruik dat een derde land van de gegevens wil maken, moet duidelijk en nauwkeurig worden omschreven in de overeenkomst en mag niet ruimer zijn dan wat nodig is voor de te bereiken doeleinden.


w