Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait recevoir notre entier soutien " (Frans → Nederlands) :

La victime devrait recevoir gratuitement un soutien à partir du moment où elle a subi le préjudice.

Aan het slachtoffer moet vanaf het moment dat hem schade is berokkend, gratis slachtofferhulp worden geboden.


Bien que, dans plus de huit cas sur dix, les enfants grandissent toujours dans une famille où les parents sont mariés, nous souhaitons aussi apporter notre plein et entier soutien et offrir autant de possibilités d'épanouissement aux nouvelles structures familiales, comme la famille monoparentale, la famille plurigénérationnelle, la famille recomposée, la famille holebi, la famille cohabitante avec ou sans enfant(s), etc.

Hoewel nog steeds in meer dan acht op de tien gevallen kinderen opgroeien in een gezin met gehuwde ouders, willen de indieners nieuwe gezinsvormen zoals het eenoudergezin, het meergeneratiegezin, het nieuw samengestelde gezin, het holebi-gezin, het samenwonende gezin met of zonder kinderen, enz. evenzeer ten volle ondersteunen en ontplooiingskansen bieden.


4. a) Cette mission est-elle désormais entièrement terminée et les militaires belges rentrent-ils au pays? b) Ou, au contraire, au vu des événements, a-t-on préféré prolonger notre soutien et notre présence sur place aux côtés des forces tunisiennes? c) Si oui, qu'en est-il aujourd'hui des caractéristiques de cette mission (nombre d'hommes, objectifs, échéances futures)?

4. a) Is die missie nu volledig afgerond en keren de Belgische militairen terug naar huis? b) Of heeft men in het licht van de gebeurtenissen er de voorkeur aan gegeven onze steun aan en aanwezigheid bij de Tunesische troepen te verlengen? c) Zo ja, wat zijn thans de kenmerken van die missie (aantal manschappen, doelstellingen, toekomstige deadlines)?


C’est pourquoi je pense que la création d’une agence européenne de reconstruction en Afghanistan, à l’image de celle mise en place au Kosovo, devrait recevoir notre entier soutien.

Daarom ben ik van mening dat het opzetten van een Europees agentschap, naar het voorbeeld van Kosovo, voor de wederopbouw van Afghanistan onze volle steun verdient.


12. Insiste sur l'importance de continuer à approfondir l´analyse de la place accordée aux droits des femmes dans le partenariat euro-méditerranéen, en insistant notamment sur les améliorations à introduire en la matière et sur le soutien accru qui devrait être apporté aux organisations de la société civile œuvrant en ce domaine, afin que les nombreuses initiatives engagées puissent recevoir de l´UE le soutien ...[+++]qu´elles méritent;

12. Emphasises the need for more in-depth analysis of the role of women's rights in the context of the Euro-Mediterranean Partnership, with a particular focus on areas requiring improvement and on the increased support that should be provided to civil society organisations working in this field, so that the numerous initiatives under way can receive the assistance they deserve from the EU;


12. Insiste sur l'importance de continuer à approfondir l´analyse de la place accordée aux droits des femmes dans le partenariat euro-méditerranéen, en insistant notamment sur les améliorations à introduire en la matière et sur le soutien accru qui devrait être apporté aux organisations de la société civile œuvrant en ce domaine, afin que les nombreuses initiatives engagées puissent recevoir de l´UE le soutien ...[+++]qu´elles méritent;

12. Emphasises the need for more in-depth analysis of the role of women's rights in the context of the Euro-Mediterranean Partnership, with a particular focus on areas requiring improvement and on the increased support that should be provided to civil society organisations working in this field, so that the numerous initiatives under way can receive the assistance they deserve from the EU;


2. Je soutiens entièrement ce que tant le programme d'action de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes que le programme de notre propre gouvernement mentionnent au sujet de la présence équilibrée entre femmes et hommes dans les différents domaines et dans la vie politique en particulier.

2. Ik ondersteun ten volle wat in de platformtekst voor actie van de vierde UNO-Wereldconferentie over vrouwen en in het programma van onze regering over de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de verschillende domeinen en in de politiek in het bijzonder staat vermeld.


Nous souhaitons assurer la Commission, en la personne de Mme Wallström, de notre entier soutien car notre relation avec l'Inde mérite d'être approfondie.

We kunnen de Commissie in de persoon van mevrouw Wallström verzekeren dat ze onze steun geniet, want het is zeker de moeite waard onze betrekkingen met India te versterken.


Je pense donc vraiment qu’il s’agit d’un bon budget, qu’il devrait recevoir notre soutien et je félicite la Commission.

Ik denk dan ook werkelijk dat dit een goede begroting is die moet worden ondersteund, en ik wens de Commissie hiermee veel geluk.


La SBI continue à étudier de manière professionnelle les divers projets d'investissements qui lui sont présentés, mais n'est pas suffisamment dynamique pour jouer un rôle à part entière dans le soutien du commerce extérieur de notre pays.

Ondertussen stellen we vast dat er sindsdien aan de opdracht zelf van de BMI niets is gewijzigd, en dat de BMI - althans volgens het jaarverslag - diverse investeringsprojecten die haar worden aangeboden, op professionele wijze blijft onderzoeken, maar onvoldoende dynamiek vertoont om een volwaardige rol te spelen in de ondersteuning van de buitenlandse handel van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait recevoir notre entier soutien ->

Date index: 2023-01-27
w