Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé à régner
Diviser pour régner
Impossibilité de régner
Régner
Veiller à faire régner une atmosphère appropriée

Traduction de «devrait régner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen










veiller à faire régner une atmosphère appropriée

zorgen voor de gepaste atmosfeer | zorgen voor de geschikte atmosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. souligne que la solidarité entre États membres, voulue par le traité sur l'Union européenne, devrait régner aussi bien dans le travail quotidien que dans la gestion de crise pour ce qui touche aux volets intérieur et extérieur de la politique de l'énergie; invite la Commission à fournir une définition claire de la «solidarité énergétique», afin d'en assurer le respect par tous les États membres;

39. benadrukt dat het EU-Verdrag oproept tot solidariteit tussen de lidstaten, hetgeen deel zou moeten uitmaken van zowel het dagelijkse functioneren als het crisisbeheer van het interne en externe energiebeleid; verzoekt de Commissie om een duidelijke definitie van "energiesolidariteit" te geven om ervoor te zorgen dat alle lidstaten er naar handelen;


2) Un policier qui rentre chez lui ne devrait-il pas avoir la seule mission de faire régner l'ordre public par son appel technique aux équipes de garde ?

2) Heeft een politieagent die thuis is niet als enige opdracht de openbare orde te doen handhaven door de wachtdiensten te waarschuwen?


À cette fin, la Commission devrait procéder à une évaluation ex post de l'impact du règlement après les cinq premières années de sa mise en œuvre, pour vérifier si les objectifs initialement fixés ont été atteints et si le fonctionnement du marché intérieur, et la concurrence qui doit y régner, ont bien été préservés.

Hiertoe voert de Commissie na de eerste vijf jaar van tenuitvoerlegging van de verordening een effectevaluatie ex-post uit om te beoordelen of de oorspronkelijke doelen zijn gehaald, en of de werking van en de mededinging op de interne markt behouden zijn gebleven.


Le véritable objectif de M. Schröder est de soutenir la politique du «diviser pour régner» de M. Poutine, laquelle revient à affaiblir l’Union. Le Parlement européen devrait défendre l’Europe et dénoncer cet acte pour ce qu’il est vraiment.

Het Europees Parlement moet opkomen voor Europa en de essentie van deze daad aan de kaak stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, le Parlement devrait éviter la tactique qui consiste à diviser pour mieux régner et exiger une augmentation des crédits réservés aux ONG européennes et des pays du Sud (lignes B7-6000 et B7-6002).

In de tweede plaats zou het Parlement verdeel-en-heers-tactieken moeten vermijden en moeten pleiten voor meer specifieke financiering van zowel Europese als zuidelijke NGO's - de lijnen B7-6000 en B7-6002.




D'autres ont cherché : appelé à régner     diviser pour régner     impossibilité de régner     régner     devrait régner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait régner ->

Date index: 2024-12-24
w