Ce dernier devrait en toute logique, refuser la compétence d'une juridiction flamande invoquée par l'accusé et porter l'affaire devant la cour d'assises de Liège, l'accusé devant, dans ces conditions, se résoudre à poursuivre la procédure en français et se voir octroyer une traduction du dossier et des débats.
Dit college zou logischerwijs de door de beschuldigde gevraagde bevoegdheid van een Vlaams rechtscollege moeten afwijzen en de zaak voor het hof van assisen van Luik brengen, waarbij de beschuldigde in deze omstandigheden moet besluiten de rechtspleging in het Frans te volgen en een vertaling van het dossier en de debatten krijgt.