Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Surveillance exercée au niveau du groupe

Vertaling van "devrait être exercée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre estime que la mission préventive devrait être exercée par une autre instance.

De preventieve taak zou volgens het lid door een andere instantie moeten worden uitgevoerd.


La fonction d’audit interne au sein des organismes de PPP devrait être exercée par l’auditeur interne de la Commission, qui devrait effectuer des audits lorsque les risques encourus le justifient.

De interne controle in de PPP-organen moet worden uitgevoerd door de intern controleur van de Commissie die controles moet verrichten wanneer de risico’s in kwestie dat rechtvaardigen.


La gestion du spectre demeure encore une compétence majoritairement nationale, mais elle devrait être exercée conformément au droit existant de l’Union et permettre que des actions soient entreprises pour poursuivre des politiques de l’Union.

Het spectrumbeheer is weliswaar nog steeds grotendeels een nationale bevoegdheid, maar dient in overeenstemming te zijn met het bestaande Unierecht en ruimte te bieden voor maatregelen in het kader van het beleid van de Unie.


Le but de l'article 10 est de permettre de déterminer plus aisément la date à partir de laquelle une action « peut être exercée », en énonçant des règles précises quant à la date à partir de laquelle une action résultant d'une contravention au contrat, ou fondée sur un défaut de conformité de la chose ou sur un dol devrait être réputée pouvoir être exercée.

Het doel van artikel 10 bestaat erin gemakkelijker de datum te bepalen vanaf welke een vordering « kan worden ingesteld » door de nauwkeurige regels te vermelden met betrekking tot de datum vanaf welke wordt geacht dat een vordering kan worden ingesteld die voortvloeit uit een tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst of gegrond op een niet-beantwoorden van de zaak of op een bedrog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la question de savoir de quelle procédure légistique relèvent les lois-programmes, le premier ministre a répondu que «si une matière à modifier relevait des compétences exercées sur un pied d'égalité par la Chambre et le Sénat, elle devrait faire l'objet d'un projet de loi-programme distinct» ( ).

Bij de vraag naar de legistieke procedure inzake programmawetten stelt de Eerste Minister dat «indien een te wijzigen materie toch zou behoren tot de gelijke bevoegdheid van Kamer en Senaat, het aangewezen is hiervoor een afzonderlijk ontwerp van programmawet in te dienen.


Cette disposition devrait permettre aux conseils provinciaux de réaliser de manière plus démocratique certaines activités actuellement exercées par des intercommunales.

Deze bepaling moet de provincieraden in staat stellen om sommige, thans door de intercommunale verenigingen uitgeoefende bevoegdheden op een meer democratische wijze uit te oefenen.


Vous dites que le concours devrait avoir lieu même s'il dépend du nombre de diplômés désireux d'obtenir le numéro INAMI et même si la concurrence exercée par les étudiants étrangers pendant les études n'en serait plus vraiment une, vu qu'une fois diplômés, ceux-ci postulent directement dans leur pays.

U zegt dat het vergelijkend examen alleszins moet worden georganiseerd, ook al hangt dat af van het aantal gediplomeerden dat een RIZIV-nummer wenst en ook al valt de concurrentie vanwege de buitenlandse studenten weg omdat zij, eens ze hun diploma hebben behaald, onmiddellijk in hun eigen land solliciteren.


Compte tenu de la menace particulière que la Libye fait peser sur la paix et la sécurité internationales, et afin d'assurer la conformité avec le processus de modification et de révision des annexes III et IV de la décision 2011/137/PESC, la faculté de modifier les listes figurant aux annexes II et III du présent règlement devrait être exercée par le Conseil.

De bevoegdheid om de lijsten in de bijlagen II en III bij deze verordening te wijzigen zou door de Raad moeten worden uitgeoefend, gezien de specifieke dreiging voor de internationale vrede en veiligheid die van Libië uitgaat, en om te zorgen voor samenhang met het wijzigings- en herzieningsproces van de bijlagen III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB.


Dans tous les cas, l’agence de notation demandeuse devrait être tenue de démontrer que les activités de notation exercées par l’agence de notation du pays tiers et ayant pour résultat l’émission des notations de crédit qu’elle souhaite avaliser satisfont aux exigences prévues par le régime du pays tiers en question et qu’elle-même a mis en place des procédures de suivi des activités de notation exercées par l’agence de not ...[+++]

De verzoekende ratingbureaus moeten in elk geval kunnen aantonen dat het ratingbureau van het derde land de ratingactiviteiten die in de afgifte van de te bekrachtigen rating resulteren, op zodanige wijze uitoefent dat aan de vereisten van het stelsel van het derde land is voldaan en dat er procedures bestaan om de uitoefening van ratingactiviteiten door het ratingbureau van het derde land te monitoren.


4. La mission d'enquête de l'Office devrait être exercée sans préjudice des fonctions de contrôle et d'audit d'autres services de la Commission, et notamment des ordonnateurs délégués, définies dans la législation sectorielle.

4. Het Bureau dient zijn onderzoekstaken uit te oefenen zonder afbreuk te doen aan de controle- en auditingfuncties die bij sectorspecifieke wetgeving zijn toevertrouwd aan andere diensten van de Commissie, met name aan de gedelegeerd ordonnateurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être exercée ->

Date index: 2024-03-18
w