Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «devrait être proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors




proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dispositif devrait être proposé par l'autorité de résolution de groupe; il devrait être contraignant pour les membres du collège de résolution.

De groepsafwikkelingsregeling dient te worden voorgesteld door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau; zij dient bindend te zijn voor de leden van het afwikkelingscollege.


(57) Lorsque la personne concernée a le droit de s'opposer au traitement, le responsable du traitement devrait le proposer explicitement à la personne concernée d'une manière et sous une forme intelligible, en des termes clairs et simples, et devrait clairement distinguer ce droit des autres informations .

(57) Wanneer de betrokkene het recht heeft bezwaar te maken tegen de verwerking, dient de voor de verwerking verantwoordelijke dit expliciet aan de betrokkene aan te bieden op een begrijpelijke manier, in begrijpelijke vorm en in duidelijke en eenvoudige taal, en hij dient te zorgen voor een duidelijk onderscheid met andere informatie .


Ainsi, le fait que des produits culturels comme des livres ou des magazines sont proposés en version papier ou digitale ne devrait pas influencer le taux TVA y applicable.

Het feit dat culturele producten zoals boeken of tijdschriften op papier of in digitale vorm worden aangeboden zou zo geen invloed mogen hebben op het toepasselijke btw-tarief.


Il est fait état de la réticence des PME à utiliser l'informatique dans les nuages en raison de la crainte liée à (i) la sécurité des informations stockées et (ii) le blocage potentiel des données en cas d'insatisfaction par les services fournis : à cet égard, la Commission européenne devrait proposer une législation en novembre prochain.

Er werd een terughoudendheid van de kmo's vastgesteld om cloud computing te gebruiken uit vrees voor (i) veiligheid van gestockeerde informatie en (ii) de potentiële blokkade van de gegevens in geval van ontevredenheid door de geleverde diensten: over dit punt zou de Europese Commissie een regelgeving moeten voorstellen in november.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si (compte tenu du coût d'investissement), on équipait les guichets nationaux des outils nécessaires (hardware, formation du personnel, etc), il devrait être tout à fait possible de proposer une telle offre et ce, en particulier pour les grandes gares disposant déjà d'un guichet international.

Indien men de nationale loketten (afhankelijk van de investeringskost) uitrust met de nodige benodigdheden (hardware, opleiding van het personeel, enzovoort) moet dat perfect mogelijk zijn. In het bijzonder voor de grote stations waar vandaag reeds een internationaal loket aanwezig is, moet dat lukken.


Le développement de cette version 3D devrait permettre de proposer dans une version accessible le même test que celui utilisé pour les candidats voyants.

Met de uitwerking van de 3D-versie zou het mogelijk zijn om dezelfde test die voor ziende kandidaten wordt gebruikt in een toegankelijke versie aan te bieden.


Un nouveau statut qui devrait résoudre les difficultés précitées sera proposé pour Belnet. Il sera, autant que possible, adapté à sa spécificité, notamment à son caractère hautement opérationnel et à la nécessité d'opérer d'importants investissements cycliques.

Voor Belnet zal een statuut worden voorgesteld dat een oplossing moet bieden aan voornoemde moeilijkheden en zo goed mogelijk is aangepast is aan zijn specificiteit, waaronder het zeer operationele karakter en de noodzaak voor belangrijke, cyclische investeringen.


La situation socio-économique dans cette région devrait être considérée comme étant un facteur important de stabilité et de sécurité accrue, aussi l'UE devrait-elle proposer d'apporter son aide à la reconstruction lorsque les conditions requises sont réunies.

De sociaal-economische situatie in de regio moet worden beschouwd als een belangrijke factor bij de stabiliteit en verbeterde veiligheid. De EU moet daarom aanbieden steun te verlenen bij het wederopbouwproces, wanneer de juiste voorwaarden aanwezig zijn om dit mogelijk te maken.


Le dépistage organisé du cancer ne devrait être proposé que si les personnes dont le résultat au test est positif peuvent disposer d'un diagnostic, d'un traitement et d'un suivi de haute qualité.

Georganiseerde kankerscreening moet alleen worden aangeboden, wanneer diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden van hoge kwaliteit beschikbaar zijn voor mensen met een positieve screeningtest.


Le dépistage organisé du cancer ne devrait être proposé que si des services de qualité en matière de diagnostic, de traitement et de suivi post-traitement sont offerts aux personnes dont le test de dépistage s'est révélé positif. Il importe également que le traitement pharmaceutique soit accompagné d'un soutien psychologique approprié afin de renforcer l'efficacité du traitement.

Georganiseerde kankerscreening moet alleen worden aangeboden, wanneer diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden van hoge kwaliteit beschikbaar zijn voor mensen met een positieve screeningtest. Het is voor een betere bestrijding van de ziekte ook belangrijk dat parallel aan een geneeskundige behandeling passende psychologische ondersteuning wordt geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être proposé ->

Date index: 2022-05-18
w