Compte tenu des diverses formali
tés administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît
difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge n
e pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasimen
...[+++]t en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mi
j moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verw
acht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei
...[+++]den.