Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait-il plutôt s’efforcer » (Français → Néerlandais) :

Toute future structure devrait dès lors s’efforcer de répondre à ces problèmes et de les éviter.

In de toekomstige structuur moeten deze problemen dus worden verholpen en voorkomen.


Son objectif devrait être plutôt de faire office de catalyseur des changements en matière d'élaboration et de mise en œuvre des politiques, par la mise au point et la diffusion de solutions et de meilleures pratiques en vue d'atteindre les objectifs environnementaux et climatiques et par la promotion de technologies innovantes dans le domaine de l'environnement et du changement climatique.

De doelstelling ervan moet veeleer zijn om te fungeren als katalysator voor verandering in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid door oplossingen en beste praktijken voor de verwezenlijking van milieu- en klimaatdoelen aan te reiken en te verspreiden, en door innovatieve milieu- en klimaattechnologieën te bevorderen.


Si cela est nécessaire pour obtenir une image équilibrée des différentes opinions, l’ABE devrait tout particulièrement s’efforcer de solliciter l’avis d’acteurs non bancaires concernés.

Indien zulks noodzakelijk is voor een evenwichtig overzicht van de standpunten dient EBA een bijzondere inspanning te leveren om van de standpunten van relevante niet-bancaire actoren kennis te nemen.


La coopération devrait peut-être s'efforcer d'articuler les actions des migrants, qu'elles soient collectives ou individuelles, dans le but de renforcer l'économie locale et les initiatives locales.

De samenwerking moet misschien de acties van de migranten, collectief of individueel, trachten vorm te geven om zo de plaatselijke economie en de plaatselijke initiatieven te steunen.


La coopération devrait peut-être s'efforcer d'articuler les actions des migrants, qu'elles soient collectives ou individuelles, dans le but de renforcer l'économie locale et les initiatives locales.

De samenwerking moet misschien de acties van de migranten, collectief of individueel, trachten vorm te geven om zo de plaatselijke economie en de plaatselijke initiatieven te steunen.


En ce qui concerne le budget de la coopération au développement, le ministre Michel est d'avis qu'il faut se poser la question de savoir si l'Union européenne ne devrait pas, plutôt que d'augmenter régulièrement les contributions accordées aux grandes organisations internationales, utiliser une partie des sommes que l'on n'arrive pas à engager dans des projets précis, à la réduction réelle de la dette de ces pays vis à vis de l'Union européenne.

Aangaande de begroting voor ontwikkelingssamenwerking is minister Michel van mening dat men zich de vraag moet stellen of de Europese Unie niet veeleer dan regelmatig de bijdragen voor de grote internationale organisaties te verhogen, een deel van de bedragen die niet voor precieze projecten worden uitgegeven, moet gebruiken om de schulden van die landen tegenover de Europese Unie daadwerkelijk te verminderen.


M. Siquet se demande si le projet actuel ne devrait pas plutôt suivre la procédure bicamérale obligatoire.

De heer Siquet vraagt zich af of het huidige ontwerp niet eerder de verplicht bicamerale procedure zou moeten volgen.


L'intervenant se demande donc si la motivation ne devrait pas plutôt être une contestation de la dette devant les instances judiciaires.

Daarom vraagt spreker zich af of de motivering niet veeleer een betwisting van de schuld voor de gerechtelijke instanties moet zijn.


Les représentants des entreprises estiment que le texte devrait plutôt offrir davantage de flexibilité afin de pouvoir répondre aux possibilités technologiques actuelles.

De ondernemingsvertegenwoordigers zijn eerder van oordeel dat de tekst nog meer flexibiliteit zou moeten bieden om te kunnen inspelen op de hedendaagse technologische mogelijkheden.


Elle devrait compléter, plutôt que remplacer, toute obligation d’enregistrement associée à l’accès à une profession particulière.

Zij strekt tot aanvulling en niet ter vervanging van eventueel aan de toegang tot een bepaald beroep verbonden registratievereisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-il plutôt s’efforcer ->

Date index: 2022-09-15
w