Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions affirmer clairement » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, nous devrions affirmer clairement que nous sommes effectivement en mesure de fournir une assistance aux réfugiés d’Afrique du Nord, en particulier à ceux venant de Tunisie, et que nous sommes également désireux de le faire.

Ten eerste moeten wij duidelijk maken dat wij vluchtelingen uit Noord-Afrika, met name uit Tunesië, daadwerkelijk hulp kunnen bieden en dat wij dat ook willen.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous devrions affirmer clairement que dans le cas de ces instruments financiers, nous accordons une grande importance à ce qu’une distinction soit établie entre les missions législatives et exécutives.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, naar mijn idee moeten wij heel duidelijk stellen dat wij er bij deze financieringsinstrumenten belang aan hechten dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen wetgevende en uitvoerende taken.


À mon avis, nous devrions affirmer très clairement que le partenariat oriental n’est pas une manière de refuser l’adhésion des pays de l’Est à l’UE, mais qu’il est, pour eux, une façon de bâtir davantage d’Union européenne chez eux.

Ik denk dat we duidelijk moeten maken dat het Oostelijk Partnerschap niet een manier is om de landen in het Oosten af te houden van het EU-lidmaatschap, maar dat het voor hen een manier is om meer Europese Unie in hun land op te bouwen.


Nous devrions bientôt affirmer clairement que le processus de transition doit commencer immédiatement et que M. Moubarak n’a de toute évidence plus la légitimité nécessaire pour diriger ou superviser le processus.

Wij moeten heel snel duidelijk maken dat dat transitieproces nù moet starten en dat Mubarak duidelijk niet meer de legitimiteit heeft om dit te leiden of te sturen.


Je tiens cependant à affirmer clairement que la Croatie est en bonne voie d’adhérer à l’UE dans un futur proche, dans la mesure où elle fait face aux défis politiques, économiques et environnementaux soulevés par les critères de Copenhague. Si nous l’encourageons à entreprendre sans délai les démarches nécessaires et à instaurer l’État de droit, la démocratie et les droits de l’homme, nous devrions également engager nos propres réformes d’une manière consciencieuse et déterminée, afin de pouvoir atteindre tous deux nos objectifs avant ...[+++]

Maar ik wil ook duidelijk maken dat het land op de juiste weg is om in de nabije toekomst lid te worden van de EU, omdat het de politieke, ecologische en economische uitdagingen van de criteria van Kopenhagen aangaat. Als we Kroatië willen aanmoedigen om zich van zijn taken te kwijten en te zorgen voor de ontwikkeling van de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten, moeten we onze hervormingen bewust en vastbesloten omzetten, zodat we het tegen 2009 samen halen.


3. a) Le rôle des fournisseurs d'accès à internet a-t-il été clairement défini ? b) Dans l'affirmative, en quoi consiste ce rôle ? c) Dans la négative, quand devrions-nous en savoir plus sur ce rôle ?

3. a) Is er ondertussen al duidelijkheid over de rol van de ISP's? b) Zo ja, wat is deze rol? c) Zo neen, wanneer kunnen we dit verwachten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions affirmer clairement ->

Date index: 2023-06-08
w