Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions encore ajouter » (Français → Néerlandais) :

(16) Outre les trois caractéristiques mentionnées plus haut, nous devrions encore ajouter le facteur « temps » : plus on approche le stade de l'accouchement, plus l'être est ressenti comme « un enfant » ou « presqu'un enfant ».

(16) Bij de drie bovenvermelde karakteristieken zou men nog de factor « tijd » kunnen vermelden : hoe dichter men het stadium van de bevalling benadert, hoe meer het wezen als « een kind » of « bijna een kind » wordt ervaren.


Le rapport propose ce qu’il appelle un «montant minimal» pour cette agence et la réalisation des objectifs pour laquelle elle a été créée serait entravée - davantage encore, devrions-nous ajouter - si ce montant minimal n’était pas disponible.

Volgens de rapporteur is het voor het Agentschap uitgetrokken bedrag een “minimum”. Als het bedrag niet volledig ter beschikking komt, zou volgens hem het halen van de doelstellingen – wij voegen daaraan toe: nog meer – in gevaar komen.


Bien que le rapport fasse état de la nécessité de faire respecter les droits de chacun et l’égalité des chances, d’un engagement plus large et d’une meilleure connaissance et d’une plus grande prise de conscience des droits - que ce soit des droits acquis, perdus ou encore à gagner, devrions-nous ajouter - il omet de condamner les facteurs prépondérants qui sont à l’origine de la non-observation de ces principes.

Hoewel in het verslag gewezen wordt op de noodzaak rechten en gelijke kansen te respecteren, participatie en het recht op informatie te garanderen en daarmee kennis en bewustzijn van rechten – waar wij aan toevoegen: verworven, verloren of nog te verwerven rechten – te vergroten stelt het niet de beslissende oorzaken aan de kaak van de schending of niet-naleving van deze rechten.


J’admets que, dans le contexte actuel, nous devrions ajouter à notre boîte à outils la promotion du deuxième protocole facultatif sur l’abolition, de l’assistance juridique aux condamnés à mort et d’autres actions encore.

Ik ben er in deze context voorstander van dat het Second Optional Protocol inzake afschaffing, evenals steun voor rechtsbijstand aan terdoodveroordeelden en andere inspanningen opgenomen worden in onze ‘gereedschapskist’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions encore ajouter ->

Date index: 2024-04-12
w