Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Inadéquate
Laisser
Laisser le contenu se brasser
Laisser postérité
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Traduction de «devrions pas laisser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


laisser le contenu se brasser

de inhoud zich laten vermengen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devrions pas laisser notre Parlement prendre part à ce jeu.

We mogen niet toestaan dat ons Parlement dit spelletje meespeelt.


Cela mis à part, nous avons entrepris de nombreuses réformes avec le Bureau et nous devrions les laisser agir.

Afgezien daarvan hebben we met het Bureau aan vele hervormingen gewerkt en we moeten deze hervormingen de kans geven om effect te sorteren.


De plus, nous ne devrions pas laisser à la Cour européenne de justice le soin de déterminer la conséquence inévitable du maintien de l'inaction. Au contraire, nous devrions montrer de la créativité en assumant notre rôle de législateurs.

Bovendien mogen we het niet aan het Europees Hof van Justitie overlaten de onvermijdelijke gevolgen van verdere dadeloosheid te bepalen, maar moeten we zelf creatief zijn in onze rol als wetgever.


Nous devrions donc laisser libre cours aux activités de développement, en ne réglementant que ce qui est indispensable, à savoir, la gestion du transport aérien nécessaire à la mise en place de systèmes de transport aérien organisés dans l’UE.

We moeten daarom de ontwikkelingen op hun beloop laten en alleen regelen wat absoluut noodzakelijk is, namelijk het luchtvervoersveiligheidssysteem dat nodig is om georganiseerde luchtvervoerssystemen in de EU te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions donc laisser libre cours aux activités de développement, en ne réglementant que ce qui est indispensable, à savoir, la gestion du transport aérien nécessaire à la mise en place de systèmes de transport aérien organisés dans l’UE.

We moeten daarom de ontwikkelingen op hun beloop laten en alleen regelen wat absoluut noodzakelijk is, namelijk het luchtvervoersveiligheidssysteem dat nodig is om georganiseerde luchtvervoerssystemen in de EU te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas laisser ->

Date index: 2021-01-18
w