Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions réfléchir aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

Er moet ook worden onderzocht hoe optimaal gebruik kan worden gemaakt maken van de expertise van naar derde landen gedetacheerde rechtshandhavingsambtenaren van de lidstaten, en er moet worden nagegaan of het haalbaar is verbindingsfunctionarissen van EU-agentschappen en magistraten te detacheren naar belangrijke derde landen.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

Er moet ook worden onderzocht hoe optimaal gebruik kan worden gemaakt maken van de expertise van naar derde landen gedetacheerde rechtshandhavingsambtenaren van de lidstaten, en er moet worden nagegaan of het haalbaar is verbindingsfunctionarissen van EU-agentschappen en magistraten te detacheren naar belangrijke derde landen.


Enfin, nous devrions réfléchir aussi au fait de savoir si l'imposition de sanctions dans ce cas serait dans l'intérêt de la Géorgie.

Ten slotte moeten we er ook over nadenken of het opleggen van sancties in dit geval in het belang van Georgië zou zijn.


Nous devrions aussi réfléchir en cette fin d’année 2010 non seulement à l’état de l’Union, mais aussi à l’état de la Belgique.

Aan het eind van 2010 zouden we niet alleen bespiegelingen over de toestand van de Unie moeten houden, maar ook over de toestand van België.


Cette substance étant extrêmement toxique, surtout pour les enfants, nous devrions réfléchir à la protection non seulement en rapport avec la production ou l’utilisation du mercure, mais aussi lors du stockage et de la manipulation de déchets contenant du mercure.

Aangezien deze stof extreem giftig is, vooral voor kinderen, moeten wij voor bescherming zorgen, niet alleen bij de productie of het gebruik van kwik, maar ook tijdens de opslag of verwerking van kwikafval.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Cavada a été bien inspiré de soulever à l’instant la question de la participation du Parlement, et je pense que nous devrions réfléchir davantage à l’approche que nous adoptons dans un domaine aussi sensible que celui-ci.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Cavada heeft zojuist terecht de mate van betrokkenheid van het Parlement aan het orde gesteld.


Nous devrions réfléchir très attentivement à nos décisions sur l’ensemble des points de la législation qui sont tout aussi déplacés, et éviter ainsi que notre travail n’impose simplement plus de travail au secteur et n’isole les secteurs économiques de régions entières.

Wij zouden bij alle punten van de wetgeving waarbij de verhoudingen zoek zijn een duidelijke afweging moeten maken om te voorkomen dat ons werk zich simpelweg vertaalt in een grotere belasting voor de sector en het economische isolement van bepaalde regio’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions réfléchir aussi ->

Date index: 2023-06-02
w