Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions vraiment avoir ce débat tous ensemble " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions vraiment avoir ce débat tous ensemble.

Dat debat moeten we zeker met elkaar voeren.


Vous devez vraiment vous occuper de cela maintenant et clarifier votre position, parce que ce que vous avez dit la semaine dernière était que nous devrions avoir un débat sur l’Europe et sur un avenir sans énergie nucléaire pour l’Europe.

U moet nu wel gaan doorpakken en het duidelijk maken, want wat u vorige week zei was dat we een discussie moeten gaan voeren over Europa, de toekomst van Europa zonder kernenergie.


À Berlin, la capitale de mon pays, où je vis également, un tel registre de transparence n’existe pas, c’est pourquoi nous devrions tous avoir conscience du fait qu’il s’agit d’un pas en avant vraiment important.

In de hoofdstad van mijn land, Berlijn, waar ik woon, bestaat een dergelijk transparantieregister op het moment nog niet, en daarom moeten we ons wel bewust zijn van het feit dat we hier een stap voorwaarts hebben gezet.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous ...[+++]

Daarnaast moeten we het natuurlijk hebben over de opbouw van het land op de lange termijn. Ik geloof echter niet dat het echt zin heeft en dat we serieus zullen worden genomen als we hier in het Parlement nu een lijst met eisen dwars door alle beleidsonderwerpen heen opstellen – van vrije media tot vrouwenrechten.


Je ne vois rien de mal à cela du point de vue démocratique, rien de mal à construire progressivement, pas à pas, sur la base d’un consensus entre tous les États membres, cette Union à laquelle nous travaillons depuis plus d’un demi-siècle, cette Union dont nous devrions être fiers, rien de mal au fait d’avoir 27 pays qui travaillent ...[+++]

Ik vind het in democratische zin volledig in orde dat we deze Unie, waar we al meer dan een halve eeuw aan werken, geleidelijk aan, stap voor stap, opbouwen met de instemming van alle lidstaten. We kunnen trots zijn op deze Unie, op het feit dat 27 landen samenwerken op dit continent, dat, zoals de geschiedenis heeft uitgewezen, vaak genoeg in stukken werd gereten door de nationale gezindheid die sommigen weer tot leven proberen te wekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions vraiment avoir ce débat tous ensemble ->

Date index: 2022-08-25
w