Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons nous résoudre " (Frans → Nederlands) :

Nous devrons aussi résoudre bien sûr l’éternelle question problématique de la catégorie cinq: les coûts administratifs et une plus grande transparence.

Verder moeten we natuurlijk een oplossing vinden voor het altijd moeilijke probleem van rubriek 5: administratieve uitgaven en meer transparantie.


C’est d’autant plus vrai que nous servons des sociétés différentes et je parle tout particulièrement des domaines économique et commercial, où il reste des questions que nous devrons résoudre en nous appuyant sur la meilleure collaboration possible, sans toutefois oublier la position de chaque partie.

Ik doel hierbij vooral op de economische en handelsbetrekkingen, waar meningsverschillen bestaan waarvoor alleen door een zeer nauwe samenwerking oplossingen kunnen worden gevonden, maar zonder uit het oog te verliezen waar elk van beide partijen staat.


À l’avenir, nous devrons évidemment résoudre certains problèmes concernant le transport de marchandises, comme celui des passages à niveau avec barrières.

In de toekomst zullen we natuurlijk nog een paar problemen moeten oplossen rond het goederenvervoer over het spoor, zoals de gelijkvloerse spoorwegovergangen met slagboom.


Mesdames et Messieurs, avec la création du nouveau gouvernement palestinien d’unité nationale, nous serons confrontés à différents problèmes dont nous devrons discuter et que nous devrons résoudre.

Dames en heren, met de komst van de nieuwe Palestijnse regering van nationale eenheid komen we voor verschillende problemen te staan. Wij zullen die moeten bespreken en oplossen.


Je trouve dès lors quelque peu surprenant que M. Patten déclare dans son exposé que, soit le programme de la Commission est accepté, soit nous devrons nous résoudre à des réductions.

Als de heer Patten in zijn inleidende uiteenzetting zegt dat het programma van de Commissie moet worden aangenomen of dat er anders moet worden bezuinigd, vind ik dat zeer vreemd.


- Je crois que nous devrons nous résoudre à apporter une solution structurelle à ce genre de problème.

- We zullen toch eens een structurele oplossing moeten vinden voor dit soort problemen.


Mais peut-être la majorité va-t-elle modifier la date de sorte que nous devrons nous résoudre à ce qu'elle puisse même modifier le calendrier aujourd'hui.

Maar misschien zal de meerderheid de datum veranderen zodat we zullen moeten besluiten dat vandaag de meerderheid zelfs de kalender kan wijzigen.


Si nous nous engageons dans un débat général, nous devrons être extrêmement attentifs à ne pas répéter cette confusion entre un arriéré qu'il faut résoudre - je pense que nous sommes tous attentifs à cela -, une migration actuelle qui est importante mais qu'il faut légaliser parce qu'elle s'inscrit dans un cadre légal et souffre d'un arriéré juridique, et, enfin, une perspective de développement qui est fondamentale pour l'avenir même de l'Europe et qui ne sera pas possible sans cette migratio ...[+++]

Als we een algemeen debat voeren, moeten we een duidelijk onderscheid maken tussen, ten eerste, de achterstand die moet worden weggewerkt, ten tweede, de bestaande en omvangrijke migratiegolf die moet worden gelegaliseerd omdat hij in een wettelijk kader past en we een achterstand hebben, en, ten derde, een ontwikkeling die van fundamenteel belang is voor de toekomst van Europa en waarvan zonder economische migratie niets in huis zal komen.


Au cours des mois à venir, nous devrons résoudre les problèmes du passé et éponger l'arriéré.

We moeten nu de komende maanden de problemen van het verleden oplossen en de achterstand wegwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous résoudre ->

Date index: 2021-05-18
w