Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons prendre notre " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, l’enveloppe financière sur laquelle nous avons voté plus tôt ne permettra pas de les réaliser. Si nous voulons être plus actifs sur le front culturel européen, nous devrons prendre notre courage à deux mains et accroître le budget consacré à la culture pour les années à venir.

Dat is echter niet mogelijk met het bedrag dat tot nu toe op tafel ligt. Wanneer we voor Europa een actiever cultuurbeleid willen voeren, moeten we de moed hebben om daarvoor in de komende jaren in de begroting meer geld ter beschikking te stellen.


Il nous faudra nous souvenir de cette entente lorsque, prochainement, nous devrons prendre une autre décision extrêmement importante - pour l’environnement et pour notre santé - sur la législation REACH relative aux substances chimiques.

Ik vind dat we dit gezamenlijke standpunt in gedachten moeten houden als wij later dit najaar een ander ongelooflijk belangrijk besluit zullen nemen – belangrijk voor zowel het milieu als voor onze gezondheid – namelijk over de chemicaliënwetgeving die bekendstaat als Reach.


Le secrétaire général s’est engagé à fournir un rapport sur la base duquel la présidence aurait été en mesure de prendre une décision. C’est pourquoi je vous pose la question, Monsieur le Président: les citoyens, les électeurs européens auront-ils la possibilité d’accéder à ces informations, comme demandé, prévu et décidé par le Parlement, avant les élections européennes de juin, ou devrons-nous manquer à notre parole et aller à l’encontre de nos propres décisions?

De secretaris-generaal had trouwens toegezegd een rapport te maken op basis waarvan het Bureau een besluit had kunnen nemen. Gezien dit alles stel ik u, mijnheer de Voorzitter, de volgende vraag: kunnen de Europese burgers, de Europese kiezers, deze informatie krijgen vóór de Europese verkiezingen in juni, zoals dit Parlement heeft verzocht, bepaald en besloten, of komen we daarentegen onze eigen verplichtingen en besluiten niet na?


Nous devrons nous mettre à prendre des mesures appropriées pour assurer notre propre protection et celle des citoyens européens.

Wij komen er niet onderuit om onszelf en de Europese burgers met passende maatregelen te beschermen.


L'ancienne économie soutien la réalité qui est la nôtre et dont la modernisation et l'ajustement structurel sont une étape indispensable. Cela implique de débattre d'ores et déjà des stratégies de reconversion des secteurs traditionnels de notre économie, comme l'exigerait la réflexion sur les options que nous devrons prendre en matière de principes d'orientation de l'organisation mondiale du commerce.

Dat betekent dat er nu al begonnen moet worden met het debat over de strategieën voor de omschakeling van de traditionele sectoren van onze economie en hetzelfde geldt voor het heroverwegen van onze keuzes met betrekking tot de principes die richting geven aan de WTO.


Le 1 mai 2006 nous devrons prendre position sur l'ouverture de notre marché du travail aux ressortissants des nouveaux États membres de l'Union européenne.

Op 1 mei 2006 moeten wij een standpunt innemen over de openstelling van onze arbeidsmarkt voor onderdanen van de nieuwe Europese lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons prendre notre ->

Date index: 2022-08-05
w