Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront alors appliquer » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue technique, il se pourrait aussi qu'une décision soit prise au niveau international, que tous les pays devront alors appliquer individuellement.

Technisch gezien kan ook een beslissing op internationaal vlak worden genomen die alle landen dan afzonderlijk zullen moeten invoeren.


Si le de cujus a choisi d'appliquer le droit français, ce seront les règles successorales françaises qui s'appliqueront à la succession alors que les droits de succession devront être payés en Wallonie ou en Flandre en fonction du critère du dernier domicile.

Als de erflater gekozen heeft voor het Franse recht, zijn de Franse successieregels van toepassing op de erfenis, terwijl de successierechten in Wallonië of Vlaanderen zullen moeten worden betaald, afhankelijk van de laatste woonplaats.


Il appartient alors au législateur de vérifier si l'interprétation conforme que la Cour a adoptée (et que les juridictions pourront ou devront faire leur pour pouvoir appliquer cette loi) correspond à l'opinion qu'il se fait de la matière réglée par cette loi, voire d'autres lois que la Cour aurait prises en compte dans sa motivation.

Dan moet de wetgever nagaan of de interpretatie die het Hof in overeenstemming acht met de Grondwet (en die de rechtscolleges dus kunnen en moeten hanteren bij de toepassing van die rechtsregels) verenigbaar is met zijn eigen opvattingen over de materie die wordt geregeld in deze wet of in andere wetten die het Hof bij zijn motivering heeft betrokken.


Le professeur Fallon pense que le renvoi formel, dans la loi spéciale, à l'article 344-1 du Code civil alors que la proposition de code n'y renvoie pas, est de nature à susciter certaines questions lorsque les magistrats devront appliquer ces dispositions.

Professor Fallon denkt dat de formele verwijzing in de bijzondere wet naar artikel 344-1 van het Burgerlijk Wetboek, terwijl het voorstel van wetboek er nier naar verwijst, bepaalde problemen zal veroorzaken wanneer de magistraten die bepalingen moeten toepassen.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude n ...[+++]

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


- la flexibilité dans la méthodologie appliquée aux enquêtes menées après les accidents: les États membres ne devront respecter que des "principes" de la méthodologie commune (la Commission et les États membres élaborant des lignes directrices sur les méthodes et les meilleures pratiques à utiliser dans le cadre de leur mise en œuvre), alors que la proposition prévoit que les États membres doivent appliquer la méthodologie commune ...[+++]

Flexibiliteit ten aanzien van de methodologie voor onderzoek van ongevallen: De lidstaten hoeven zich alleen nog maar te houden aan de 'beginselen' van de gemeenschappelijke methodologie (waarbij de Commissie en de lidstaten richtsnoeren uitwerken voor processen en beste praktijken bij de toepassing van de gemeenschappelijke methodologie) terwijl in het voorstel was bepaald dat de lidstaten de gemeenschappelijke methodologie als zodanig hebben toe te passen. -{}-


Si le de cujus a choisi d'appliquer le droit français, ce seront les règles successorales françaises qui s'appliqueront à la succession alors que les droits de succession devront être payés en Wallonie ou en Flandre en fonction du critère du dernier domicile.

Als de erflater gekozen heeft voor het Franse recht, zijn de Franse successieregels van toepassing op de erfenis, terwijl de successierechten in Wallonië of Vlaanderen zullen moeten worden betaald, afhankelijk van de laatste woonplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront alors appliquer ->

Date index: 2021-01-09
w