Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront toutefois tenir " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carrières devront ...[+++]

Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden behandeld en gewaardeerd, zonder dat een academische onderzoekcarrière meer gewicht in de schaal blijft leggen als de enige maatstaf die jonge mensen hanteren wanneer zij een ...[+++]


Ceux-ci devront toutefois tenir compte de la nécessité d'assurer la continuité et le fonctionnement normal des services.

Zij dienen echter rekening te houden met de noodzaak de normale continuïteit en werking van de diensten te verzekeren.


Les entreprises devront donc tenir compte du quota pour les nouvelles nominations intervenant après la publication de la loi, sans être toutefois tenues de désigner une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination.

De ondernemingen moeten bij nieuwe benoemingen na de bekendmaking van de wet dus rekening houden met het quotum, weliswaar zonder de verplichting om bij elke nieuwe benoeming een persoon van het andere geslacht aan te wijzen.


Les entreprises devront donc tenir compte du quota pour les nouvelles nominations intervenant après la publication de la loi, sans être toutefois tenues de désigner une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination.

De ondernemingen moeten bij nieuwe benoemingen na de bekendmaking van de wet dus rekening houden met het quotum, weliswaar zonder de verplichting om bij elke nieuwe benoeming een persoon van het andere geslacht aan te wijzen.


Ceux-ci devront toutefois tenir compte de la nécessité d'assurer la continuité et le fonctionnement normal des services.

Zij dienen echter rekening te houden met de noodzaak de normale continuïteit en werking van de diensten te waarborgen.


Ceux-ci devront toutefois tenir compte de la nécessité d'assurer la continuité et le fonctionnement normal des services.

Zij dienen echter rekening te houden met de noodzaak de normale continuïteit en werking van de diensten te verzekeren.


Les auteurs du projet devront toutefois tenir compte du fait que le terme « debetrente » figure encore dans d'autres dispositions de l'arrêté royal du 4 août 1992 (1) et devrait par conséquent être également remplacé dans ces dispositions.

De stellers van het ontwerp dienen er evenwel rekening mee te houden dat de term « debetrente » in nog andere bepalingen van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 voorkomt (1) en derhalve ook in die bepalingen zou moeten worden vervangen.


19. comprend que les futurs programmes opérationnels devront tenir compte de l'analyse du marché du travail pour que les activités de formation puissent donner suite aux conclusions de cette analyse; continue toutefois de penser que la formation pour les femmes doit accroître leurs compétences, tout en tenant compte des conditions spécifiques aux femmes, telles que l'existence de services de garde d'enfants et de régimes de travail flexibles; soutient, par ailleurs, la mise en place d'une pr ...[+++]

19. is van oordeel dat toekomstige operationele programma's moeten worden opgesteld op basis van een arbeidsmarktanalyse zodat de beroepsopleidingsacties beantwoorden aan de bevindingen van deze analyse; blijft echter van mening dat opleidingen voor vrouwen gericht moeten zijn op het vergroten van hun vaardigheden, zonder echter de specifieke behoeften van vrouwen, zoals kinderopvang en flexibele werkomstandigheden, uit het oog te verliezen; steunt bovendien de stelling dat een effectieve projectselectieprocedure moet worden ingesteld voor het goedkeuren van projecten die zich richten op het tegengaan van ongelijkheid en die een antwoo ...[+++]


8. rejoint l'opinion de la Commission, concernant la politique de la concurrence, selon laquelle en dépit de l'adoption quasi intégrale de la législation antitrust, une attention et des efforts particuliers devront être consentis pour améliorer son application et son contrôle afin de garantir des conditions véritables équitables; cette amélioration devra toutefois tenir compte des spécificités des structures locales de cohésion sociale.

8. is het, voor wat het concurrentiebeleid betreft, met de Commissie eens dat, hoewel de anti-trustwetgeving grotendeels aangenomen is, een betere toepassing en tenuitvoerlegging ervan nodig zijn om volledig gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; bij deze verbetering dient evenwel rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de lokale structuur van de maatschappelijke samenhang;


Toutefois, d'autres actions devront peut-être être prévues à un stade ultérieur, notamment pour tenir compte des résultats des négociations.

Het is evenwel mogelijk dat op een later ogenblik in andere acties moet worden voorzien, met name om rekening te houden met de uitkomst van de onderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront toutefois tenir ->

Date index: 2021-11-24
w