Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irréductible
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «devront être mentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas graves, l'intéressé sera privé de liberté après une décision judiciaire, mais dans d'autres cas, les conditions imposées par le juge d'instruction devront être mentionnées sur les extraits délivrés par la commune, précisément en vue d'assurer la protection des mineurs.

In ernstige gevallen zal de betrokkene van zijn vrijheid worden beroofd na een rechterlijke uitspraak, maar in andere gevallen zullen de voorwaarden opgelegd door de onderzoeksrechter moeten worden vermeld op de uittreksels die door de gemeenten worden afgeleverd, precies met het oog op de bescherming van de minderjarigen.


Dans les cas graves, l'intéressé sera privé de liberté après une décision judiciaire, mais dans d'autres cas, les conditions imposées par le juge d'instruction devront être mentionnées sur les extraits délivrés par la commune, précisément en vue d'assurer la protection des mineurs.

In ernstige gevallen zal de betrokkene van zijn vrijheid worden beroofd na een rechterlijke uitspraak, maar in andere gevallen zullen de voorwaarden opgelegd door de onderzoeksrechter moeten worden vermeld op de uittreksels die door de gemeenten worden afgeleverd, precies met het oog op de bescherming van de minderjarigen.


De même, les ressources du partenaire de vie du demandeur devront être mentionnées dans le rapport social, ainsi que celles des ascendants et/ou descendants au premier degré.

Tevens moeten de bestaansmiddelen van de levenspartner van de aanvrager en de bestaansmiddelen van de ascendenten en/of descendenten in de eerste graad vermeld worden in het sociaal verslag


6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront ...[+++]

6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakelijkerwijze moeten gebruikmaken van het "informaticasysteem van Justitie" (e-Boxnetwerk en e-Depositsysteem).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Pour les boilers d'un volume supérieur à 1 000 litres, les pertes calorifiques par 24 h dudit boiler devront être mentionnées dans la demande de prime.

2° Voor de boilers met een volume hoger dan 1000 liter moeten de warmteverliezen per 24u van de boiler vermeld worden in de premieaanvraag.


Au titre des mesures destinées à donner effet à la politique mentionnée à l'article 4 ci-dessus, l'autorité ou les autorités compétentes devront progressivement assurer les fonctions suivantes:

Ten einde uitvoering te geven aan het in artikel 4 van dit Verdrag bedoelde beleid, dient de bevoegde autoriteit of dienen de bevoegde autoriteiten te verzekeren dat geleidelijk de volgende taken worden verricht :


Les révisions futures éventuelles des implants ASR devront donc être mentionnées à l’Agence.

Eventuele toekomstige revisies van ASR-implantaten moeten bijgevolg aan het Agentschap worden gemeld.


En conséquence, l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus a décidé qu'à partir de l'année des revenus 2010, toutes les indemnités de dédit payées ou attribuées à des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise, quel qu'en soit leur montant, devront être mentionnées en regard des codes des indemnités de dédit respectifs (selon le cas le code 253, le code 276 ou le code 280 de la fiche 281.10 ou le code 403 de la fiche 281.20).

Daarom heeft de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit beslist om vanaf inkomstenjaar 2010 alle aan werknemers of bedrijfsleiders toegekende of betaalde opzeggingsvergoedingen ongeacht hun bedrag te laten vermelden naast de respectievelijke codes van de opzeggingsvergoedingen (naargelang het geval code 253, code 276 of code 280 van de fiche 281.10 of code 403 van de fiche 281.20).


1. Les autorités douanières belges devront-elles dorénavant contrôler manuellement tous les certificats d'origine émis par Israël afin de s'assurer, dans chaque cas, que les localités mentionnées ne sont pas des colonies situées dans les territoires occupés ?

1. Moeten de Belgische douane-autoriteiten manueel alle door Israël afgeleverde oorsprongscertificaten controleren om zich er in elk geval van te vergewissen of de vermelde plaatsen geen kolonies zijn die in de bezette gebieden gelegen zijn ?


Le type de formation suivie ainsi que le nombre d'heures devront être mentionnées dans le dossier individuel du travailleur.

Het gevolgde type opleiding en het aantal uren moeten in het individuele dossier van de werknemer worden genoemd.




D'autres ont cherché : irréductible     provoquant une occlusion     sans gangrène     devront être mentionnées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être mentionnées ->

Date index: 2022-07-01
w