Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «dgcd concernent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Êtes-vous disposé à prévoir du personnel supplémentaire pour une augmentation de capacité au sein de la direction générale de la Coopération au développement (DGCD) concernant le climat, par exemple pour suivre ces scannings et les négociations climatiques?

Bent u bereid om te voorzien in extra mankracht voor capaciteitsopbouw binnen directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) rond het klimaatthema om bijvoorbeeld deze scans en de klimaatonderhandelingen op te volgen ?


En ce qui concerne la répartition des tâches entre la CTB et la DGCD, M. Michiels relève tout d'abord que le rapport de l'Évaluateur spécial fait mention de projets qui ont été mis sur pied dans le cadre des premier et deuxième contrats de gestion.

Wat de taakverdeling tussen BTC en DGOS betreft, stipt de heer Michiels vooreerst aan dat in het verslag van de Bijzonder Evaluator melding wordt gemaakt van projecten die onder het eerste of het tweede beheerscontact tot stand zijn gekomen.


Il est toujours composé d'une personne du service concerné (gestionnaire de dossier), de deux experts de la direction générale de la Coopération au développement (DGCD) et d'un expert externe indépendant.

Dit is steeds samengesteld uit een persoon van de betrokken dienst (dossierbeheerder), twee directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) experten en één onafhankelijke externe expert.


En ce qui concerne la coopération sur le terrain entre la CTB et la DGCD, le rapport annuel indique que dans les pays partenaires, les deux parties sont représentées respectivement par l'Attaché à la coopération au développement et le Représentant résident de la CTB.

Wat betreft de samenwerking op het terrein tussen BTC en DGOS vermeldt het jaarverslag dat in de partnerlanden beide partijen respectievelijk worden vertegenwoordigd door de Attaché voor Ontwikkelingssamenwerking en de Plaatselijke Vertegenwoordiger van BTC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directives de la DGCD concernent clairement les ONG et ne peuvent être appliquées à la coopération internationale communale.

De richtlijnen van DGOS zijn duidelijk op NGO's gericht en kunnen niet op de gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking worden toegepast.


Pourriez-vous communiquer les cadres linguistiques de la Direction générale de la Coopération au développement (DGCD) et de la Coopération technique belge (CTB), en ce qui concerne le personnel employé en Belgique ainsi qu'à l'étranger?

Kan u de taalkaders meedelen voor de Directie-Generaal voor Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) en de Belgische Technische Coöperatie (BTC), en dit wat het personeel betreft zowel in België als in het buitenland?


La DGCD est également consultée dans le cadre de la préparation du Comité Développement En ce qui concerne les autres fonds de développement, les positions sont définies par le SPF Finances.

DGOS wordt eveneens geraadpleegd in het kader van de voorbereiding van het Ontwikkelingscomité. Wat de andere ontwikkelingsfondsen betreft, wordt het standpunt bepaald door de FOD Financiën.


En ce qui concerne des actions très spécifiques, il est préférable de se référer aux diverses fiches d'action qui sont sous la responsabilité de la DGCD et qui se trouvent dans le " Deuxième plan fédéral de développement durable" et le rapport sur la mise en oeuvre de ce plan.

Wat betreft zeer specifieke acties kan best verwezen worden naar de verschillende " actiefiches" die vallen onder de verantwoordelijkheid van DGOS en die terug te vinden zijn in het " Tweede Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling" en de rapportering over de uitvoering ervan.


En ce qui concerne l'objectif n° 8 «Develop a global partnership for development», il faut ajouter que la DGCD prépare actuellement un premier rapport sur la contribution belge aux sept cibles du ODM-8.

Met betrekking tot Millenniumdoelstelling nr. 8 «Develop a global partnership for development», dient nog vermeld te worden dat DGOS op dit ogenblik werkt aan de opstelling van een MDG-8 rapport voor België (tot nu toe heeft enkel Denemarken een dergelijk MDG-8 rapport opgemaakt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dgcd concernent ->

Date index: 2022-07-04
w