Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue constructif devant » (Français → Néerlandais) :

6. se déclare préoccupé par le clivage permanent et persistant des forces politiques albanaises, qui risque de torpiller les efforts d'intégration européenne; rappelle à la coalition dirigeante et à l'opposition qu'elles sont toutes les deux garantes, devant les citoyens, du dialogue politique stable, constructif et global qui ouvrira la voie à l'adoption et à la mise en œuvre des réformes clés; demande à la majorité au pouvoir et à l'opposition de poursuivre leurs efforts en vue d'instaurer un véritable dialogue politique et de coopérer de manière constructive;

6. is bezorgd over de voortdurende toename van de politieke polarisatie in Albanië waardoor verdere inspanningen met het oog op EU-integratie zouden kunnen worden belemmerd; herinnert de regeringscoalitie en de oppositie aan hun gedeelde verantwoordelijkheid jegens de burgers voor een duurzame, constructieve en inclusieve politieke dialoog op basis waarvan de belangrijkste hervormingen kunnen worden goedgekeurd en uitgevoerd; verzoekt de regeringspartijen en de oppositie te blijven streven naar een echte politieke dialoog en op constructieve wijze samen te werken;


1. se dit vivement préoccupé devant la détérioration de la situation politique en Géorgie; invite toutes les parties à faire preuve d'ouverture et de retenue, à user de modération dans leurs déclarations et à s'engager dans un dialogue constructif et fécond pour soutenir et renforcer les institutions démocratiques fragiles;

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de verslechterende politieke situatie in Georgië, roept alle partijen op om openhartig en terughoudend te zijn, gematigdheid te betrachten en een constructieve en vruchtbare dialoog aan te gaan ten einde de fragiele democratische instellingen te ondersteunen en te verstevigen;


L'Union européenne lance un appel aux parties concernées pour que, dans l'intérêt de la population du Sri Lanka, elles saisissent cette occasion historique et engagent avec détermination et en toute bonne foi un processus de dialogue constructif devant déboucher sur l'instauration d'une paix durable dans leur pays.

De Europese Unie doet een beroep op de partijen om in het belang van de bevolking van Sri Lanka gebruik te maken van deze historische kans en vastberaden en in goed vertrouwen een constructieve dialoog aan te gaan die uitmondt in een duurzame vrede in hun land.


4. Approche politique: le partenariat spécial vise à renforcer un dialogue ouvert, constructif et pragmatique devant se traduire par des actions concrètes qui sont l´essence même du partenariat spécial.

4. Politieke benadering: het doel van het speciaal partnerschap is de versterking van een open, constructieve en pragmatische dialoog, die moet leiden tot concrete maatregelen die de eigenlijke kern van het speciaal partnerschap uitmaken.


3. espère qu'un dialogue constructif permettra de trouver une solution pacifique à la question de Taïwan, les efforts déployés pour contrecarrer la prolifération des armes de destruction massive devant notamment être soutenus; demande aux autorités de Pékin de poursuivre le dialogue entamé avec les représentants du Dalaï‑Lama pour enfin trouver une solution acceptable pour la région autonome du Tibet;

3. hoopt dat de kwestie Taiwan door middel van een constructieve dialoog vreedzaam kan worden opgelost, met name door inspanningen te steunen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan; verzoekt de bevoegde instanties in Beijing om de aangevatte dialoog met de vertegenwoordigers van de dalai lama voort te zetten, zodat eindelijk een aanvaardbare oplossing voor de autonome regio Tibet kan worden gevonden;


Les socialistes ne veulent pas d'une politique de coordination économique contre la Banque centrale, mais nous souhaitons un dialogue constructif entre les décideurs de la politique monétaire et les décideurs des politiques économiques nationales, chacun devant évidemment garder son indépendance d'action et de décision.

De sociaal-democraten willen geen beleid van economische coördinatie dat tegen de Europese Centrale Bank is gericht. Wij willen een constructieve dialoog tussen de monetaire beleidsmakers en de nationale economische beleidsmakers, die uiteraard onafhankelijk moeten kunnen beslissen en handelen.


- Insister sur le fait que, pour parvenir à mettre en place un processus global devant mener à un règlement d'ensemble de la crise soudanaise, tous les acteurs internationaux qui œuvrent pour apporter la paix au Soudan doivent entamer un dialogue et une coopération constructifs afin de tirer le meilleur parti des efforts déployés.

- Beklemtonen dat alle internationale partijen die zich beijveren voor vrede in Sudan, ter verwezenlijking van een alomvattend proces voor een algehele regeling van de Sudanese crisis, een constructieve dialoog zouden moeten aangaan en zouden moeten samenwerken om hun inspanningen te optimaliseren.


A. prenant acte avec grand intérêt de la volonté du Président désigné de la Commission, M. Romano Prodi, de négocier un nouvel accord avec le Parlement en ce qui concerne la responsabilité individuelle des commissaires et leur présence devant le Parlement, de renforcer l’engagement de la Commission de prendre des initiatives législatives à la demande du Parlement, d’engager un dialogue constructif avec ce dernier au sujet de la réforme administrative de la Commission et d’associer étroitement le Parlement aux travaux de la CIG,

A. overwegende dat de voorgedragen voorzitter van de Commissie, de heer Romano Prodi, bereid is met het Europees Parlement te onderhandelen over een nieuw akkoord inzake de individuele verantwoordelijkheid van de leden van de Commissie en hun aanwezigheid op vergaderingen van het Parlement, de toezegging van de Commissie om op verzoek van het Parlement wetgevingsinitiatieven te nemen te versterken, zich ertoe te verbinden met het Parlement een constructieve dialoog op gang te brengen over de administratieve hervorming van de Commissie, en het Parlement nauw bij de werkzaamheden van de IGC te betrekken,


w