Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Dialogue commercial transatlantique
Dialogue entre les partenaires sociaux
Dialogue social
Dialogue transatlantique entre entreprises
Relation Sud-Sud

Vertaling van "dialogue entre israéliennes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social

dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog


dialogue commercial transatlantique | dialogue transatlantique entre entreprises

Trans-Atlantische Ondernemersdialoog | TABD [Abbr.]


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue politique se matérialisera notamment par des réunions régulières au niveau ministériel, au niveau des hauts fonctionnaires et, au niveau parlementaire, par des contacts entre le Parlement européen et la Knesset israélienne.

Aan de politieke dialoog zal gestalte worden gegeven in de vorm van bijeenkomsten die op geregelde tijdstippen worden gehouden op ministerieel niveau, op het niveau van hoge functionarissen en, op parlementair niveau, via contacten die gelegd worden tussen het Europees Parlement en de Israëlische Knesset.


46. La mission est consciente que, dans la situation actuelle, il n'existe pas de dialogue entre les autorités israéliennes et le Waqf.

46. The mission is aware that in the present situation no dialogue exists between the Israeli authorities and the Islamic Waqf.


Il a soutenu fermement l'idée d'une session extraordinaire au Caire sur le conflit au Moyen-Orient tout en précisant à l'intention de la délégation israélienne que personne ne doit se sentir isolé au Caire, que le PE a toujours soutenu l'idée de deux États dans des frontières sûres et que l'APEM est le seul lieu de dialogue parlementaire entre les parties.

Hij is een groot voorstander van de organisatie van een buitengewone zitting in Caïro over het conflict in het Midden-Oosten, en verklaart ter attentie van de Israëlische afvaardiging dat niemand zich in Caïro buitengesloten hoeft te voelen, dat het EPA steeds de idee van twee Staten binnen veilige grenzen gesteund heeft en dat de EPA de enige plaats is voor parlementaire dialoog tussen de partijen.


2. Un dialogue politique est instauré entre le Parlement européen et la Knesset israélienne.

2. Op parlementair niveau vindt de politieke dialoog plaats tussen het Europese Parlement en de Knesset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue politique se matérialisera notamment par des réunions régulières au niveau ministériel, au niveau des hauts fonctionnaires et, au niveau parlementaire, par des contacts entre le Parlement européen et la Knesset israélienne.

Aan de politieke dialoog zal gestalte worden gegeven in de vorm van bijeenkomsten die op geregelde tijdstippen worden gehouden op ministerieel niveau, op het niveau van hoge functionarissen en, op parlementair niveau, via contacten die gelegd worden tussen het Europees Parlement en de Israëlische Knesset.


J’ai déjà travaillé avec UNIFEM, l’organisation en faveur des femmes des Nations unies, qui soutient le dialogue entre Israéliennes et Palestiniennes.

Ik heb al samengewerkt met Unifem, de vrouwenorganisatie van de VN, die de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse vrouwen ondersteunt.


Pour revenir à la question politique fondamentale, ce partenariat constructif pourrait contribuer à faciliter le dialogue entre les parties qui sont aujourd’hui en conflit ou à ouvrir un nouveau dialogue entre elles, dans l’espoir que les institutions et les chercheurs palestiniens pourront aussi coopérer avec les institutions israéliennes et européennes.

Met betrekking tot de politieke kant van de zaak wil ik erop wijzen dat dit constructieve partnerschap kan leiden tot het heropenen van de dialoog tussen de strijdende partijen, aangezien ook Palestijnse onderzoekers en instellingen met Europese en Israëlische instellingen kunnen samenwerken.


11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; qu'à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple” devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et les administrations locales israéliennes et palestiniennes;

11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; gelast zijn bevoegde interparlementaire delegaties zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep hebben;


11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple" devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et les administrations locales israéliennes et palestiniennes;

11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; draagt de bevoegde interparlementaire delegaties op om zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep hebben;


8. estime que les différentes institutions de l'Union - Conseil, Commission et Parlement - peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple" devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et les administrations locales ...[+++]

8. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie - Raad, Commissie en Parlement - eveneens kunnen bijdragen aan het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de "people to people"-initiatieven van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; draagt de bevoegde interparlementaire delegaties op zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep heb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue entre israéliennes ->

Date index: 2024-02-08
w