Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue à mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette organisation internationale souhaite devenir une instance de dialogue entre les peuples autochtones, les États de la région, et les institutions et pays donateurs. Ce dialogue devrait mener à la formulation d'une politique, à des opérations d'appui technique et à des programmes et projets dans l'intérêt de ces peuples.

De internationale organisatie wil een forum bieden voor de dialoog tussen de inheemse volkeren, gast- en donorlanden en donorinstellingen, die moet leiden tot de formulering van een beleid, tot technische steunoperaties en programma's en projecten in het belang van deze volkeren.


Cette organisation internationale souhaite devenir une instance de dialogue entre les peuples autochtones, les États de la région, et les institutions et pays donateurs. Ce dialogue devrait mener à la formulation d'une politique, à des opérations d'appui technique et à des programmes et projets dans l'intérêt de ces peuples.

De internationale organisatie wil een forum bieden voor de dialoog tussen de inheemse volkeren, gast- en donorlanden en donorinstellingen, die moet leiden tot de formulering van een beleid, tot technische steunoperaties en programma's en projecten in het belang van deze volkeren.


On y a également évoqué explicitement le dialogue à mener entre le Somaliland et le gouvernement fédéral de transition, auquel la communauté internationale a conféré un mandat jusqu'à la fin du mois d'août 2012.

Tevens werd ook uitdrukkelijk verwezen naar besprekingen die moeten gehouden worden tussen Somaliland en de Transitional Federal Governement (TFG). Die TFG heeft een mandaat gekregen van de internationale gemeenschap tot eind augustus 2012.


A cet effet, le dialogue entre les porte-paroles des organisations syndicales et de la Fédération de l'Industrie du Verre, sera renforcé pour mener éventuellement des actions de sensibilisations et/ou de lobbying par rapport aux différentes instances de décisions.

Daartoe zal de dialoog tussen de woordvoerders van de vakbonden en het Verbond van de Glasindustrie versterkt worden om uiteindelijk te leiden tot sensibiliserings- en/of lobbying acties ten opzichte van de diverse besluitvormingsorganen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comment le gouvernement a-t-il jusqu'à présent répondu à l'appel du Parlement à mener un dialogue politique fort avec les autorités burundaises pour faire respecter la Feuille de route, le Code de bonne conduite, la Constitution burundaise, l'accord d'Arusha et la loi électorale?

Hoe ver staat het met de oproep om een sterke politieke dialoog te voeren met de Burundese overheid om de Feuille de route, de Code de bonne conduite, de Grondwet, het Arusha-akkoord en de kieswet te laten respecteren?


1. a) Dans le cadre de sa présidence, quelle priorité donne notre pays à la thématique des droits des LGBTQI? b) Quel dialogue politique envisagez-vous de mener sur ce thème tant sur le plan multi que bilatéral avec des pays connus pour leurs atteintes en la matière comme la Russie?

1. a) Welke prioriteit geeft het Belgische voorzitterschap aan het thema van de LGBTQI's-rechten? b) Welke politieke, multi- en bilaterale dialoog wilt u over LGBTQI's-rechten voeren met landen die erom bekend staan dat zij deze rechten met de voeten treden, zoals Rusland?


L'accord de Cotonou confère également à la Belgique le droit de mener un dialogue politique et de rappeler au Burundi, au Rwanda et à la République démocratique du Congo les engagements pris sur les plans régional et international.

Het akkoord van Cotonou geeft België ook het recht om een politieke dialoog te voeren en landen als Burundi, Rwanda en DR Congo te wijzen op hun regionale en internationale verplichtingen.


9. exprime l'espoir que les forces politiques engagées dans le nouveau gouvernement palestinien pourront reprendre le dialogue et mener à bien leurs efforts visant à obtenir une réconciliation et une solution pacifique aux tensions actuelles;

9. spreekt zijn hoop uit dat de aan de nieuwe Palestijnse regering geallieerde politieke krachten in staat zullen zijn om hun dialoog te hervatten en te slagen in hun streven om verzoening en een vreedzame oplossing van de huidige spanningen te bereiken;


J'espère que la Belgique pourra apporter sa contribution car seul un dialogue peut mener à la solution pacifique qui est si importante tant pour la question kurde que pour l'adhésion éventuelle de la Turquie à l'Union européenne.

Ik hoop dat België zijn steentje kan bijdragen want uiteindelijk kan alleen een dialoog leiden tot de vreedzame oplossing die zowel voor de Koerdische kwestie als voor de eventuele toetreding van Turkije tot de Europese Unie zo belangrijk is.


Ce dialogue devra mener à une transition démocratique en Birmanie, une transition soutenue par des aides économiques, sociales et humanitaires.

Die dialoog moet leiden naar een democratische overgang in Birma, een overgang die wordt ondersteund door economische, sociale en humanitaire hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue à mener ->

Date index: 2021-08-27
w