Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de couleur
Carburant diesel
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Expectoration excessive
Faire fonctionner des installations à propulsion diesel
Gasoil
Gazole
Limitation quantitative
Locomotive Diesel hydraulique
Locomotive Diesel hydromécanique
Locomotive Diesel à transmission hydraulique
Locomotive Diesel à transmission hydromécanique
Locomotive Diesel à transmission électrique
Locomotive Diesel électrique
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
Restriction quantitative

Vertaling van "diesel en quantité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
locomotive Diesel à transmission électrique | locomotive Diesel électrique

diesel-elektrische locomotief


gazole [ carburant diesel | gasoil ]

gasolie [ dieselolie ]


locomotive Diesel à transmission hydromécanique | locomotive Diesel hydromécanique

diesellocomotief met hydromechanische overbrenging


locomotive Diesel à transmission hydraulique | locomotive Diesel hydraulique

diesel-hydraulische locomotief


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


faire fonctionner des installations à propulsion diesel

voortstuwingsinstallaties op diesel bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° les quantités de biocarburants durables mélangées aux quantités d'essence et le diesel mis à la consommation.

12° de hoeveelheden duurzame biobrandstoffen gemengd in de hoeveelheden diesel en benzine, uitgeslagen tot verbruik.


L'huile de colza, provenant en partie de la production intérieure et en partie d'importations, resterait la principale matière première utilisée pour la production de biodiesel, complétée par de plus petites quantités de soja et d'huile de palme et, par la suite, par les biocarburants de la deuxième génération, c'est-à-dire le carburant diesel Fischer-Tropsch produit principalement à partir de bois cultivé.

Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.


En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines années sachant que la SNCB ne dispose plus de matériel diesel en quantité ...[+++]

Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig een onderhoud uit te voeren voor bepaalde spoorlijnen h ...[+++]


Si la présence d'une substance indique que le déchet est comburant, il est classé comme déchet dangereux de type HP 2. Tableau 2 : Codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger pour la classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 2: HP 3 « Inflammable » : - déchet liquide inflammable déchet liquide ayant un point d'éclair inférieur à 60C ou déchet de gazoles, carburants diesel et huiles de chauffage légères dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C et inférieur ou égal à 75 °C; - déchet solide ou liquide pyrophorique inflammable déchet solide ou liquide qui, même en petites ...[+++]

Tabel 2 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor gevarenaanduidingen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 2 : HP 3 "Ontvlambaar" : - ontvlambare vloeibare afvalstoffen : vloeibare afvalstoffen met een vlampunt beneden 60 °C of afvalstoffen van gasolie, diesel en lichte stookolie met een vlampunt van > 55 °C en ≤ 75 °C; - ontvlambare pyrofore vloeibare en vaste afvalstoffen : vaste of vloeibare stoffen die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden; - ontvlambare vaste afvalstoffen : vaste afvalstoffen die gemakkelijk brandbaar zijn of die door wrijving brand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
seuls l'essence, le diesel et les biocarburants consommés dans les transports routiers et ferroviaires, et l'électricité, y compris l'électricité utilisée pour la production de carburants liquides et gazeux renouvelables destinés au secteur du transport, d'origine non biologique, sont pris en compte pour le calcul du dénominateur, c'est-à-dire la quantité totale d'énergie consommée dans le secteur des transports aux fins du premier alinéa; ».

voor het berekenen van de noemer, zijnde het totale energieverbruik voor vervoer voor de toepassing van de eerste alinea, wordt alleen rekening gehouden met benzine, diesel, in het vervoer over de weg of per spoor verbruikte biobrandstoffen, en elektriciteit, met inbegrip van de elektriciteit die wordt gebruikt voor de productie van hernieuwbare vloeibare en gasvormige transportbrandstoffen van niet-biologische oorsprong; ”.


Quoi qu’il en soit des véhicules équipés d’un moteur diesel moderne peuvent régulièrement rejeter des émissions importantes de particules fines. En effet, à l’accélération certains véhicules peuvent, occasionnellement, rejeter une quantité importante de particules fines de diesel si des particules fines se sont accumulées dans leur dispositif de contrôle des émissions (EGR ou filtres à particules); ces véhicules n’échouent pas pour autant au test d’opacité.

Hoe dan ook kan een felle uitstoot van dieselroet tijdens acceleratie bij moderne voertuigen ook regelmatig optreden indien er zich in bepaalde emissiecontroleonderdelen (EGR of roetfilter) van moderne dieselvoertuigen ophopingen bevinden van roetdeeltjes die occasioneel worden vrijgegeven zonder dat deze voertuigen hoeven te falen op de opaciteitstest.


3. a) Sous réserve des dispositions de la Règle 3 de la présente Annexe, il est interdit de faire fonctionner un moteur diesel auquel s'applique la présente Règle lorsque la quantité d'oxydes d'azote émise par le moteur (calculée comme étant l'émission totale pondérée de NO) dépasse les limites suivantes :

3. a) Behoudens het bepaalde in Voorschrift 3 van deze Bijlage is het gebruik van elke dieselmotor waarop dit Voorschrift van toepassing is, verboden, behalve wanneer de emissie van stikstofoxiden (berekend als de totale gewogen emissie van NO) door de motor binnen de onderstaande grenzen blijft :


seuls l’essence, le diesel et les biocarburants consommés dans les transports routier et ferroviaire et l’électricité sont pris en compte pour le calcul du dénominateur, c’est-à-dire la quantité totale d’énergie consommée dans le secteur des transports aux fins du premier alinéa.

voor het berekenen van de noemer, zijnde het totale energieverbruik voor vervoer voor de toepassing van de eerste alinea, wordt alleen rekening gehouden met benzine, diesel, in het vervoer over de weg of per spoor verbruikte biobrandstoffen, en elektriciteit.


En raison d'activités ferroviaires du passé (par exemple lieu d'approvisionnement en diesel, atelier de créosotage), d'activités de tiers qui louaient les terrains de la SNCB (par exemple des ferrailleurs, des commerçants en combustibles, des usines à gaz) ou de la pollution engendrée par des sites industriels avoisinants, quantité de terrains de la SNCB s'avèrent être sérieusement pollués.

Door eigen spooractiviteiten uit het verleden (bijvoorbeeld dieselbevoorradingsplaatsen, creosootwerkplaatsen), door activiteiten van derden die de NMBS-terreinen huurden (bijvoorbeeld schroothandelaars, brandstoffenverkopers, gasfabrieken) of door vervuiling van aanpalende industriële sites, blijken heel wat NMBS-gronden ernstig verontreinigd.


(10) Il est nécessaire de veiller à ce que des quantités suffisantes d'essence et de carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg soient disponibles à partir du 1er janvier 2005, sur une base géographique judicieusement équilibrée, afin de permettre la libre circulation des véhicules neufs pour lesquels ces carburants sont nécessaires tout en garantissant que les réductions des émissions de CO2 des véhicules neufs soient supérieures aux suppléments d'émissions résultant de la production de ces carburants.

(10) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg per 1 januari 2005 in voldoende hoeveelheden en met inachtneming van een verantwoord evenwichtige geografische spreiding in de handel beschikbaar zijn om het vrije verkeer van nieuwe auto's die bedoelde brandstoffen nodig hebben mogelijk te maken en tegelijkertijd te voorkomen dat de verlaging van de CO2-emissie door de introductie van nieuwe voertuigen weer teniet wordt gedaan door de extra emissie in verband met de productie van deze brandstoffen.


w