Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieu merci nous » (Français → Néerlandais) :

Cela ne s’est pas produit aujourd’hui, Dieu merci, parce que l’Écosse fait partie du Royaume-Uni, mais pour l’avenir, nous devons examiner sérieusement la taxe sur les transactions financières et voir comment elle peut être appliquée.

Het is nu godzijdank niet gebeurd, omdat Schotland deel uitmaakt van het Verenigd Koninkrijk, maar in de toekomst moeten we serieus naar een belasting op financiële transacties kijken en kijken hoe deze kan worden toegepast.


Dieu merci, nous avons l’euro et la BCE en ces temps agités, mais il est d’autant plus embarrassant que nous ne disposions pas de cette architecture de contrôle forte.

Godzijdank hebben we in deze turbulente tijden de euro en de ECB, maar daarom is het des te pijnlijker dat we niet over zo’n sterke toezichtarchitectuur beschikken.


Quand on observe l’histoire irlandaise, ce que nous sommes parvenus à faire grâce à des investissements en infrastructure, financés largement par l’Union européenne, à laquelle, Dieu merci, nous sommes sur le point de devenir un contributeur net, ce progrès montre ce qu’il est possible de faire en donnant aux gens les outils nécessaires pour faire le travail.

Kijkend naar de geschiedenis van Ierland, en naar wat we hebben weten te doen met investeringen in de infrastructuur – grotendeels afkomstig van de Europese Unie, waarvan Ierland goddank op het punt staat netto bijdrager te worden – krijgt men een indicatie van wat er mogelijk is wanneer je mensen de instrumenten geeft waarmee ze het karwei kunnen klaren.


Le pharisaïsme n’a pas sa place dans les critiques que nous adressons aujourd’hui à l’Ukraine, car, Dieu merci, un destin tel que le leur nous a été épargné - ou, du moins, il a été épargné à la plupart d’entre nous.

Bij alle kritiek die we nu op de Oekraïne hebben, moeten we proberen zelfingenomenheid te vermijden, want ons is een vergelijkbaar lot godzijdank bespaard gebleven, in elk geval de meesten van ons.


Dieu merci, alors que nous en discutions ici au Parlement à la fin de l'année dernière, vous avez préparé la voie pour que nous puissions entrevoir une possibilité.

Godzijdank heeft u vervolgens bij de discussie van eind vorig jaar in het Parlement de weg naar een oplossing bereid.




D'autres ont cherché : produit aujourd’hui dieu     dieu merci     pour l’avenir nous     dieu     dieu merci nous     nous     critiques que nous     dieu merci nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dieu merci nous ->

Date index: 2024-03-11
w